Secretary Kerry's Message on World Ocean Day 2014
美国国务卿克里2014世界海洋日致辞
The ocean covers almost three-quarters of our planet, but our ocean today is at grave risk, and the damage is not happening by accident. Human activity is the cause. Harmful fishing practices, even illegal fishing; giant garbage patches; hundreds of dead zones; and rising carbon dioxide levels -- all of it threatens life under the sea. That is the bad news.
海洋几乎占我们地球面积的四分之三,但我们今天的海洋面临严重危险,受到的损害并非出于偶然。人类活动是其中的原因。有害的捕捞活动,甚至非法捕捞;大批垃圾堆积;数百片死海区;日益上升的二氧化碳排放水平--所有这一切都对海洋的水下生物造成威胁。这不是好消息。
The good news is it doesn’t have to be that way. Governments, communities and individuals can act now to reverse these trends. We can protect the ocean if we all start treating it like “our ocean.” Wherever you live, you can help in some way. There are things you can do to make a difference. Let’s work toward a healthier ocean, for this generation and those to come. Show your support and tell others how you’ll make this commitment. Don’t throw trash into our ocean or waterways. Ask for sustainable seafood. Volunteer at least one day a year to clean our waterways or beaches. I intend to ask our leaders around the world to act now to create a healthier ocean together, and we’ll help lead the way. What will you do to help protect our ocean? Help Protect Our Ocean
好消息是,情况不一定必然如此。政府、社区和个人都可以立即采取行动扭转这些趋势。如果我们都开始以这是“我们的海洋”的态度对待海洋,就能使海洋受到保护。你不论在哪里生活,都能采取某些方式提供帮助。你可以为改善情况做一些事情。让我们努力促使海洋更健康,为了这一代人和今后的世世代代。表示你给予的支持,告诉其他人你将怎样实现这个承诺。不向海洋或河道扔垃圾。要求可持续的海产品。每年至少有一天志愿清理我们的河道和海滩。我准备要求我们全世界各地的领导人立刻采取行动,共同创建更健康的海洋,我们将发挥开路先锋的作用。你将为保护我们的海洋做些什么?保护我们的海洋。
↓下载资源↓
链接:https://pan.baidu.com/s/
|