请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
收藏本版 |订阅

教学视频 今日: 0|主题: 34|排名: 1 

12下一页
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
[微课]数字口译  ...2 Helen 2018-3-2 16774 Tengtaitai58042 昨天 17:43
外交部高翻张璐北二外讲座 新人帖  ...23 David 2017-5-29 202273 Tengtaitai58042 昨天 16:47
广外仲伟合讲授数字口译  ...2 David 2017-5-29 151740 iamivvy 3 天前
欧盟口译教程05——Coping Tactics David 2017-5-29 1915 老吐丝Alian 6 天前
欧盟口译教程04——Note Taking David 2017-5-29 11084 赵双双 2018-6-9 21:56
口译员的幸福与痛苦 David 2017-5-29 91228 赵双双 2018-6-9 21:55
远程口译 / 电话口译 Helen 2018-3-3 6348 艳子 2018-6-9 15:11
口译中如何处理笑话 Helen 2018-3-3 4371 赵双双 2018-6-9 14:57
同声传译如何练成 Helen 2018-2-24 2253 赵双双 2018-6-9 14:47
耳语同传 / Chuchotage / Whispering Helen 2018-3-3 2268 赵双双 2018-6-9 14:43
欧盟口译教程02——Public Speaking David 2017-5-29 31364 老吐丝Alian 2018-6-6 20:06
欧盟口译教程03——Memory David 2017-5-29 31082 老吐丝Alian 2018-6-6 19:50
口译与笔译的区别 David 2017-6-3 31457 老吐丝Alian 2018-6-6 19:18
[微课]口译记忆训练  ...2 Helen 2017-6-4 174654 老吐丝Alian 2018-6-6 09:32
交传中的笔记法  ...2 David 2017-6-3 142320 vv最可爱 2018-6-5 23:16
西外英语会议口译 David 2017-5-29 71581 老吐丝Alian 2018-6-4 16:01
林超伦北外讲座——口笔译实战技巧谈  ...2 David 2017-5-29 152428 妙妙LYDIA 2018-5-25 18:51
交传中如何做好笔记  ...2 Helen 2018-3-3 12679 Alena 2018-5-24 20:56
斯坦福医学院医疗口译实战技巧 attach_img Helen 2017-8-16 41844 江西小豆子 2018-5-24 01:14
Medical Interpreter Orientation David 2017-5-29 1804 江西小豆子 2018-5-24 01:13
下一页 »
12下一页
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2018-6-18 05:43 , Processed in 0.066661 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块