请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
收藏本版 |订阅

学习指导 今日: 0|主题: 39|排名: 15 

12下一页
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
[入门] 口译练习中的几个误区 New Alicekingjs 前天 21:29 011 Alicekingjs 前天 21:29
[入门] 如何高效利用双语材料做翻译训练 Alicekingjs 2020-1-12 053 Alicekingjs 2020-1-12 20:21
[记录] 朱彤的口译笔记实例讲解 attach_img Helen 2017-6-3 27715 Jennifer2019 2020-1-2 20:00
[听力] 一个中英同传的听力练习路  ...2 Boydogs 2017-5-29 149218 tanjingyuan 2019-12-2 08:45
[记录] 口译笔记常用符号及含义 attach_img  ...234 David 2017-6-20 3617248 Chelsea 2019-10-29 09:52
[记录] 如何做口译笔记 Helen 2017-5-30 17282 Elena 2019-8-27 17:32
[记录] 车企口译笔记实例 attach_img Boydogs 2017-6-3 46704 Michael132101 2019-8-27 06:40
[记录] 如何设计一套属于自己的口译笔记系统 Helen 2017-6-3 18610 石良知 2019-7-6 17:43
[入门] 如何进行数字口译的练习 Boydogs 2017-5-29 36221 BAY大白 2019-5-29 16:18
[入门] 口译基本常识 Fundamentals of Interpreting David 2017-6-20 99302 BAY大白 2019-5-25 11:40
[入门] 口译员的思维准备——给口译初学者的建议 Boydogs 2017-5-29 68162 BAY大白 2019-5-25 11:38
[听力] 口译学习如何攻克听力关 Alicekingjs 2017-5-29 36225 Alicekingjs 2019-3-5 13:51
[表达] 口译中的演讲技巧 Helen 2017-5-30 26414 Scarlett 2019-2-17 17:04
[入门] 学习口译的动机及努力的方向 Alicekingjs 2017-5-29 24795 花仙子 2019-2-9 10:37
[表达] 口译考试录音需要注意的问题 Helen 2017-5-30 15397 魔法士干脆面 2019-1-2 14:18
[表达] 如何提高口译的语言质量 Boydogs 2017-5-29 25788 魔法士干脆面 2019-1-2 13:45
[表达] 如何活用权威译文——以十八大报告为例 Alicekingjs 2017-5-29 24434 魔法士干脆面 2019-1-2 13:43
[听力] 不同的人听到的英语听力是不同的!如何提高口译听力水平 David 2018-6-22 13556 魔法士干脆面 2019-1-2 11:12
[同传] 语言专业与同传行业——大同大不同 Helen 2017-5-30 16810 Cheryl1017 2018-7-12 00:46
[入门] 《刻意练习》与口译技巧的养成 Alicekingjs 2018-6-1 03375 Alicekingjs 2018-6-1 22:13
下一页 »
12下一页
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2020-1-21 09:47 , Processed in 0.118610 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块