请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
收藏本版 |订阅

现身说法 今日: 0|主题: 47|排名: 9 

作者 回复/查看 最后发表
我为什么要做口译:王弘宇 @TEDxShanghaiMaritimeUniversity  ...2 Helen 2017-6-4 112756 陈南西 4 天前
林超伦访谈:怎样才能拥有成熟的口译能力 heatlevel  ...23456..7 Helen 2017-8-17 649291 Linyueyue 6 天前
爆笑短剧:当翻译一字不差的口译时,命也就快没了! David 2019-7-10 6228 Helen0087 2019-10-15 10:17
奥斯卡入围最佳短片《耳语同传》Chuchotage 真实呈现同传场景  ...23 David 2019-2-1 261953 AmyKe 2019-10-7 16:33
北外高翻复语同传班节目:感觉身体被掏空 Helen 2018-2-24 71922 AmyKe 2019-10-7 16:28
How To Become a Medical Interpreter David 2019-1-23 4537 好男人 2019-10-4 10:28
欧盟会议口译员访谈 David 2017-6-3 22038 tomhu 2019-9-21 10:18
联合国认证译员李健同传的一天  ...23 David 2018-4-5 203188 尤江利 2019-9-16 17:00
中国外交官纪实之中国翻译官  ...23 David 2018-7-25 264761 hyper346 2019-9-15 15:24
六种语言上演接力赛 揭秘联合国同传的日常 Helen 2019-9-15 065 Helen 2019-9-15 12:44
会议口译员必备条件  ...2 Interpreter 2019-3-14 12719 angela12239 2019-9-13 08:24
职业译员的价值 Interpreter 2019-3-14 3508 hyper346 2019-9-4 20:47
联合国中文同传沈晓红谈联合国口译工作  ...2 Helen 2018-3-3 112064 弦外之音 2019-9-1 13:30
从英语教师到成为男子篮球队女翻译  ...2 Helen 2018-4-1 162281 brothers 2019-8-23 16:42
美女翻译动情演说揭秘口译员风光背后的心酸故事 attach_img Helen 2017-8-16 42483 风七七 2019-8-19 15:39
同传箱里iPad的利用  ...2 Helen 2018-3-3 152253 dysania 2019-7-19 14:29
自由口译员面对的全球市场趋势与挑战 Interpreter 2019-3-14 1352 宝蓝色的熊猫 2019-6-26 15:19
同声翻译如何做到工作家庭两不误?  ...2 Helen 2018-7-3 101768 tian_xue09 2019-5-14 11:24
翻译就是禅定——妙光法师首次回应网上走红谈佛教翻译 Helen 2019-1-18 61133 涵涵198488 2019-4-22 16:32
微软现场展示即时口译软件 David 2017-5-29 12477 hyper346 2019-4-1 11:43
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2019-10-23 14:15 , Processed in 0.100251 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块