请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 1252|回复: 12

[时政] 2021-09-21 联合国秘书长古特雷斯国际和平日致辞

[复制链接]
发表于 2021-10-10 11:18:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整视频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day of Peace
21 September 2021

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际和平日致辞
2021年9月21日

This year’s International Day of Peace comes at a crisis point for humanity.

今年的国际和平日正值人类面临危机时刻。

COVID-19 has turned our world upside-down. Conflicts are spinning out of control. The climate emergency is worsening. Inequality and poverty are deepening. And mistrust and division are driving people apart at a time when solidarity and collaboration are needed more than ever.

新冠疫情颠覆了我们的世界。冲突正在失控。气候紧急情况正在恶化。不平等和贫困正在加深。在比以往任何时候都更需要团结和协作的时候,不信任和分裂正在使人们分道扬镳。

As a human family, we face a stark choice – Peace or perpetual peril. We must choose peace. That is why I call for a 24-hour ceasefire today. And by working in solidarity for a lasting, sustainable peace every day, we can tackle the issues facing us.

作为人类家庭,我们面临一个严峻的选择——和平还是永远的危险。我们必须选择和平。这就是我今天呼吁24小时停火的原因。通过团结一致,每天为持久、可持续的和平而努力,我们可以解决我们面临的问题。

We need peace to urgently deliver lifesaving vaccines and treatment for COVID-19. We need peace to recover from the pandemic and re-build shattered systems and shattered lives. We need peace to level the playing field and reduce inequalities. We need peace to renew trust in one another – and faith in facts and science. And we need to make peace with nature – to heal our planet, build a green economy, and achieve our net-zero targets.

我们需要和平来紧急提供新冠疫情的救命疫苗及治疗。我们需要和平才能从疫情大流行中恢复过来,重建破碎的系统和破碎的生活。我们需要和平来达到公平竞争并减少不平等。我们需要和平来重新信任彼此——以及对事实和科学的信心。我们需要与自然和平相处——治愈我们的星球,建立绿色经济,并实现我们的净零目标。

Peace is not a naïve dream. It’s a light in the darkness guiding us to the only pathway to a better future for humanity. Let’s walk the pathway of peace as if our lives depended on it. Because they do.

和平不是天真的梦想。它是黑暗中的一盏灯,指引我们走向通往人类更美好未来的唯一途径。让我们在和平的道路上前行,如同我们的生活永远不能离开它。因为它就是我们的生存之路。

Thank you.

谢谢大家。
回复

使用道具 举报

发表于 2021-10-10 15:48:32 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-10-16 16:18:43 | 显示全部楼层
联合国秘书长古特雷斯国际和平日致辞
回复

使用道具 举报

发表于 2021-10-20 09:40:56 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-10-25 19:36:38 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2021-10-26 15:54:14 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-11-8 15:28:59 | 显示全部楼层
平不是天真的梦想。它是黑暗中的一盏灯,指引我们走向通往人类更美好未来的唯一途径。让我们在和平的道路上前行,如同我们的生活永远不能离开它
回复

使用道具 举报

发表于 2021-11-21 13:48:25 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-11-30 15:08:28 | 显示全部楼层
谢谢分享呀!
回复

使用道具 举报

发表于 2022-1-12 20:26:20 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2022-5-20 02:33 , Processed in 0.043597 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表