请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译技能课CATTI英语一二三级口笔译冲刺课CATTI日法俄韩德西阿口笔译课基础口译课:职业译员带你系统学口译
口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料翻译硕士备考:权威专家授课 随到随学
收藏本版 |订阅

学习指导 今日: 0|主题: 39|排名: 9 

12
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
[同传] 语言专业与同传行业——大同大不同 Helen 2017-5-30 17507 Cheryl1017 2018-7-12 00:46
[入门] 《刻意练习》与口译技巧的养成 Alicekingjs 2018-6-1 04058 Alicekingjs 2018-6-1 22:13
[入门] 循序渐进学口译 Helen 2017-5-30 18091 harry1995 2018-3-20 16:39
[记录] 交传笔记过程出现的问题、困难及对策 Boydogs 2017-5-29 06273 Boydogs 2017-5-29 23:22
[入门] 如何正确地进行口译练习 Boydogs 2017-5-29 07640 Boydogs 2017-5-29 23:13
[入门] 关于MTI、口译读研和入行 新人帖 Boydogs 2017-5-29 06332 Boydogs 2017-5-29 23:08
[记录] 浅谈交替传译的“笔记法” Alicekingjs 2017-5-29 05960 Alicekingjs 2017-5-29 15:41
[入门] 什么样的口译培训师才是学生眼中的“好老师”? Alicekingjs 2017-5-29 04259 Alicekingjs 2017-5-29 14:52
[入门] 论口译专业学生适不适合读博 Alicekingjs 2017-5-29 04638 Alicekingjs 2017-5-29 14:51
[入门] 译前准备与快速提高英语 Alicekingjs 2017-5-29 04239 Alicekingjs 2017-5-29 14:50
[同传] 谈同声传译中EVS的控制 Alicekingjs 2017-5-29 05525 Alicekingjs 2017-5-29 14:49
[同传] 同传的自我训练方法 Alicekingjs 2017-5-29 04915 Alicekingjs 2017-5-29 14:48
[同传] 浅议同传“分脑”练习 Alicekingjs 2017-5-29 04550 Alicekingjs 2017-5-29 14:46
[同传] 论同声传读 Alicekingjs 2017-5-29 03664 Alicekingjs 2017-5-29 14:45
[入门] 如何选购口译教辅书 Alicekingjs 2017-5-29 04204 Alicekingjs 2017-5-29 14:40
[入门] 译后总结的重要性与方法 Alicekingjs 2017-5-29 03885 Alicekingjs 2017-5-29 14:37
[入门] 口译的“入门”与“入行” Alicekingjs 2017-5-29 05031 Alicekingjs 2017-5-29 14:36
[入门] 影响口译的因素 Alicekingjs 2017-5-29 05580 Alicekingjs 2017-5-29 14:35
[入门] 浅谈模拟实战的重要性及方法 新人帖 Alicekingjs 2017-5-29 04511 Alicekingjs 2017-5-29 14:33
下一页 »
12
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2020-10-31 03:28 , Processed in 0.029083 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块