请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
收藏本版 |订阅

学习指导 今日: 0|主题: 37|排名: 14 

12下一页
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
[记录] 口译笔记常用符号及含义 attach_img  ...2 David 2017-6-20 1011659 Doris_immi 2018-12-2 18:23
[听力] 一个中英同传的听力练习路 Boydogs 2017-5-29 14546 魔法士干脆面 2019-1-2 11:19
[记录] 如何设计一套属于自己的口译笔记系统 Helen 2017-6-3 06007 Helen 2017-6-3 11:36
[表达] 如何活用权威译文——以十八大报告为例 Alicekingjs 2017-5-29 22756 魔法士干脆面 2019-1-2 13:43
[同传] 语言专业与同传行业——大同大不同 Helen 2017-5-30 14744 Cheryl1017 2018-7-12 00:46
[入门] 口译基本常识 Fundamentals of Interpreting David 2017-6-20 66656 David 2017-6-20 00:22
[入门] 口译的“入门”与“入行” Alicekingjs 2017-5-29 03388 Alicekingjs 2017-5-29 14:36
[入门] 学习口译的动机及努力的方向 Alicekingjs 2017-5-29 12928 魔法士干脆面 2019-1-2 13:39
[入门] 如何选购口译教辅书 Alicekingjs 2017-5-29 03031 Alicekingjs 2017-5-29 14:40
[听力] 口译学习如何攻克听力关 Alicekingjs 2017-5-29 23602 魔法士干脆面 6 天前
[同传] 浅议同传“分脑”练习 Alicekingjs 2017-5-29 02822 Alicekingjs 2017-5-29 14:46
[同传] 同传的自我训练方法 Alicekingjs 2017-5-29 03230 Alicekingjs 2017-5-29 14:48
[同传] 谈同声传译中EVS的控制 Alicekingjs 2017-5-29 03151 Alicekingjs 2017-5-29 14:49
[入门] 口译员的思维准备——给口译初学者的建议 Boydogs 2017-5-29 14570 魔法士干脆面 2019-1-2 13:20
[表达] 如何提高口译的语言质量 Boydogs 2017-5-29 23956 魔法士干脆面 2019-1-2 13:45
[记录] 口译笔记练习六步曲 Boydogs 2017-5-29 16075 harry1995 2018-3-20 16:43
[表达] 口译中的演讲技巧 Helen 2017-5-30 14283 魔法士干脆面 2019-1-2 14:19
[表达] 口译考试录音需要注意的问题 Helen 2017-5-30 13854 魔法士干脆面 2019-1-2 14:18
[记录] 如何做口译笔记 Helen 2017-5-30 05128 Helen 2017-5-30 00:29
[入门] 循序渐进学口译 Helen 2017-5-30 15785 harry1995 2018-3-20 16:39
下一页 »
12下一页
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2019-1-19 05:09 , Processed in 0.073978 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块