设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 6073|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[译员招聘] 西门子(中国)有限公司招聘英语翻译专员

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-2 23:15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
免责声明:本页信息仅供用户参考之用,如有疑问请与招聘单位咨询核实确认,因其导致的一切法律问题及纠纷与本站无关,用户查看本页信息即视为知晓和同意此声明。4 S5 Q# F9 t9 o4 b
, O! I3 T0 r- Q% R1 o8 z
Job Description
4 Q0 Z& S5 Z  C" m8 [, J+ u' V6 s
SLC Global Service BPS BSS GTS CN Translation Specialist; u" j1 r' X6 z: e. `4 ?5 h4 n
西门子(中国)有限公司 业务流程共享服务 业务共享服务部 翻译服务团队 翻译专员(地点:上海闵行)
, ]# u3 }3 O7 k: b
5 w6 P: I* n( l# tFrom our SLC Global Service Business Process Shared Services (BPS) Business Shared Services (BSS) Global Translation Services (GTS) CN, Siemens are looking to recruit a professional Translation Specialist.
: }1 t# o$ I1 P8 o! T2 p5 G2 C' \5 y8 X
What are my responsibilities?0 D1 _- j9 \3 E' e$ Q

9 a% j$ U! M1 X2 X' oContinual management of interfaces to a wide range of stakeholders) d* G, A( I, ]: T' g
Project acquisition in the context of the entire service portfolio of GTS6 U, c6 ^+ ?6 i2 F8 c
Review translation inquiries and prepare cost-covering quotations; Z6 P  J3 ~  p: f: g
Order planning including schedule, quality and cost monitoring
- Q: y5 ~" K9 d8 y( g) m$ [# XOrder processing in line with internal guidelines / specifications/ y  [, ^- I, s' H2 r
Optimization of work processes with the aim of delivering efficient and high-quality results9 s8 ~5 g9 t; }6 q% D& k
Translation, localization and proofreading of technical documentation (Manuals, Online Help, User Interfaces, etc.); good cooperation with external vendors
; U6 [; J! k/ F% F5 ]/ `Research, define and provide terminology
  l# u# S$ j8 tAdvise customers on a technical and linguistic level
) f' M. y9 t! A2 G) H, W4 t& ySupport and advise external translators0 L: \! l8 [. @  M& g
Update the reports, and complete other tasks assigned by the superior, A! |- M$ d7 ~; X+ C
' H, B9 A/ z, T. R3 f3 B
What do I need to qualify for this job?! v+ c' r+ _& g$ _  G* ~
0 X: L$ V8 Z+ _- @* V/ I7 h
Bachelor’s or Master’s Degree (from a famous university is a plus), successfully completed studies (technical translation, automation engineering related) or comparable training with corresponding job experience
6 y6 Z4 P0 X# E2 `Well grounded understanding of basic technical matters of translation (translation memory, content management and workflow systems); at least 2 years’ experience as a technical translator is a must (better in a localization company)
, |- h7 [* e" P/ `Excellent knowledge of the local Siemens translation market' G. F- w5 T0 ]" `" [) i: u$ n3 [
Excellent Chinese and English written and spoken skills; CET-6 or TEM-4 Certificate is a must, TEM-8 Certificate is a plus+ }9 I1 V% v# a
Ability to assert oneself, focus on results and excellent analytical skills as well as a talent for planning and organizing; teamwork spirit and good communication skills9 x* G9 j3 N4 ~, [0 J! w
Prefer basic understaning about German
: _: d" k3 l) |2 ^; y: Y  ^) m
0 ]% w& l) w' r/ d& fWhat else do I need to know?
& M7 ?* w. r# T! N# C/ M' c/ P. }) v3 Q% f7 z
Business Shared Services covers a very diverse portfolio in the business types Consulting & Projects (e.g. M&A implementation, Marketing & Sales consulting) and Sales back office services & Business support (e.g. Translation Services, Customer Contact Management, Master Data Management & Services). Our mission is to contribute to our clients' success through value added solutions for support services.
6 `: y% W& I- Y2 y- Y( }7 ?) a' e& Z) l
6 F+ \% L, c. n7 ?: ^" ]. y: `Requisition ID: 281366( H. Q2 a. O' ]9 F4 M
Organization: Global Services
0 N$ K" q+ Y; J6 r0 v" L9 s0 TCareer Level: Mid-level Professional
$ m, v0 M# Y$ [" RFull time only
) ?) K/ R1 x  y; J' g+ l8 G) p% {. {0 O; G7 }% a
申请网址:https://jobs.siemens-info.com/jobs/281366?%3Flang=en-gb&previousLocale=zh-CN
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2025-11-26 15:49 , Processed in 0.042332 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表