设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 9028|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[表达] 口译考试录音需要注意的问题

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-5-30 00:27:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
来源:宋晓东博客% b! k! c0 X+ F5 v+ X0 T1 r( {
) C: d/ F1 b( P' S, u. m8 b" w$ {0 n
很多学生参加人事部口译考试,一带上耳机就傻了一半。从阅卷人的角度讲,有时候只听几句就能判断考生是否有资格获得翻译证书了。; l, K3 }1 g4 ^3 ?- }4 e. a1 d

* O, S9 P" `/ \# M" P首先要强调一点的是,人事部的口译考试考的是翻译资格证书。换句话说,拿下来这个证就有资格去做翻译,靠做翻译赚钱,养活自己。所以,很多自视清高的学生在没有任何翻译实践的情况下,在没有任何翻译学习经历的基础上,冒然参加考试,其惨败的结果可想而知。这样的人我见多了,早就习以为常了。
2 v4 G- P; w8 a& K6 g4 x2 e$ K5 B& r" \
参加口译考试,必须熟悉语音设备的使用。同时,还要注意以下几点:
2 k) ^/ B) q1 s8 M; H1 {& ?" B. ?% e/ T6 Q! D/ f6 d! J9 W
1. 不要抢话。开始录音的提示音还没有放,就不要着急说话,否则阅卷人听到的就只是从一半开始了。
9 j) L3 b) ?, V( h% O* ?& f1 S! X. r+ ?
2. 在规定时间内说完。说第一段时尽量快一些,然后感受一下自己剩余的时间是否很长。如果很长,从下段开始可以放慢速度,或先思考再翻译;如果很短,那就要抓紧时间,在停止录音提示音响起之前结束。
& m2 G( K/ H& ]) J. l
4 _5 `8 R" o( o" O0 a) T3. 说话连贯。阅卷人只能听到录音,看不到考生的脸。因此,阅卷人判断翻译水平高低的所有因素都来源于录音,如果录音中出现很多“嗯”、“啊”或长时间停顿、思考、犹豫,甚至从头重说,阅卷人的耐心就会一点点的被耗尽,最后的得分也可以而知。
- \; O" Y3 ]$ V( x
1 g! z, M4 u9 h: n% V. c# q4. 字正腔圆。有很多考生的声音过于“稚嫩”,一听就是学生,这样的话想通过就很困难了。还有的声音被我称作“粘痰音”,这种人说话所有词都是连在一块说出来的,字与字之间仿佛没有界限,说话没有抑扬顿挫之分,音量语速都没有任何变化。听上去的感觉就好像鞋底踩到了粘痰,甩都甩不掉。这种人参加考试必败!!!相反,我们参加口译考试的时候应该坐直身子,挺胸抬头,这样气流才能从口中平稳的呼出,如果能够翻译的时候面带微笑就更好了,因为你面部的微笑最终会体现在你的录音里。
- W+ z0 I+ p' [3 v: L% N* ?; Y. l1 p- q2 Z
5. 音量适中保持一致。很多初次参加口译考试的人都会犯这个错误。那就是,说话声音越来越小。录音刚开始的时候,一般大家都在说话,周围环境很乱,虽然带着耳机,但还是能感觉到别人在说话,所以这个时候所有人都有勇气大声说话。到录音后半部分,渐渐有人说完了,或说不下去了,周围的声音越来越小,说话人由于不习惯独自大声说话,也渐渐的把声音压低,甚至到最后还没说完就没声音了。在最极端的情况下,有人甚至会戛然而止!但他们这样做确是犯了口译员的大忌。口译员音量应该始终一致,因为一些细微的变化都会给听众带来不便。这么一来,很多人因为这点就已经无法通过考试了。
+ z5 ~0 x" g+ F+ m  w1 \1 j* `$ V* j4 R- ~9 K* x( q
6. 不要有杂音。这里的杂音主要指的是考生自己发出来的声音,诸如咳嗽、打喷嚏、叹气、呼吸急促、鼻涕稀溜溜的声音、自言自语、随便挪动椅子发出的声音等等。我说的这些声音我都听过。听完之后就后悔自己为什么要干这么一行,受尽各种杂音的折磨。4 Y! _8 \/ [2 T) z

- O1 {% K4 q( b, D" p' v7. 保持冷静。很多人一进语音室,就开始莫名的紧张。我甚至见过一个学生连耳麦都戴反了,然后还拼命的想把话筒掰下来,费了半天劲一句话都没说,光在那掰话筒了。多亏她劲小,要不然还得赔话筒。这样的人要是让她过了,口译这职业的门槛儿就太低了。; u  z" v7 m7 e/ I
) G) ^5 X) g5 F6 e
鉴于以上这些,考生应该怎么准备呢?我建议平常多去语音室给自己录音,然后根据我说的这几条去找毛病,改毛病,重复几次,至少在形式上就不会有什么问题了。至于内容上的毛病,那也不是今天讨论的话题。
& ^6 D; D# F& B( g6 l) u. d4 H; \3 Z  A& g  t# _  Q- _% Q9 j+ V
如果没有条件进语音室,就拿个MP3,听一段,翻一段,录一段,然后听录音,找毛病。如此重复,考试时也就不会那么紧张了。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2019-1-2 14:18:03 | 只看该作者
谢谢分享
- m2 X- T2 E  a  z" S0 d, [, U
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-24 22:58 , Processed in 0.047342 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表