设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 5651|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[译员招聘] 西门子(中国)有限公司招聘英语翻译专员

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-5-2 23:15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
免责声明:本页信息仅供用户参考之用,如有疑问请与招聘单位咨询核实确认,因其导致的一切法律问题及纠纷与本站无关,用户查看本页信息即视为知晓和同意此声明。
7 j% `' j) t. |( v2 e
3 r- E9 c2 z5 n! B. L6 cJob Description1 _, |% [7 y! z) U% S
' Q6 @- Q$ J! [
SLC Global Service BPS BSS GTS CN Translation Specialist
" H3 z) }% ^' U+ P7 U西门子(中国)有限公司 业务流程共享服务 业务共享服务部 翻译服务团队 翻译专员(地点:上海闵行)
' ?- X4 t$ b6 R2 D1 `" m" n1 \7 w4 f
5 _* |% T! v( q4 D$ _! T% mFrom our SLC Global Service Business Process Shared Services (BPS) Business Shared Services (BSS) Global Translation Services (GTS) CN, Siemens are looking to recruit a professional Translation Specialist.! L# o! C0 v6 q) v) P) ?9 ^+ Y8 f9 m

- K2 L4 J. D+ p+ aWhat are my responsibilities?
( G- U; P) I' q8 ]) G0 ^  o' `' s" @+ j9 u7 M0 f0 [( J+ i: T! {9 Q
Continual management of interfaces to a wide range of stakeholders
; R8 T: o( Y7 U3 HProject acquisition in the context of the entire service portfolio of GTS
) P( {4 D. I0 w, ?3 qReview translation inquiries and prepare cost-covering quotations
3 u. h8 l8 i* Q5 H2 jOrder planning including schedule, quality and cost monitoring- ]0 ~. w3 Q6 j6 ^1 v
Order processing in line with internal guidelines / specifications
- F8 C5 }& U2 k! o0 BOptimization of work processes with the aim of delivering efficient and high-quality results
; Y+ a- c9 d6 r) QTranslation, localization and proofreading of technical documentation (Manuals, Online Help, User Interfaces, etc.); good cooperation with external vendors
; d6 X8 _2 W+ lResearch, define and provide terminology
+ }; d- y( f1 B+ @  uAdvise customers on a technical and linguistic level
* o. n4 h! ]) lSupport and advise external translators3 X9 _+ y9 a$ J" ?% x1 C. M
Update the reports, and complete other tasks assigned by the superior7 v% P1 a) ]6 J$ n
" w6 I, Z- _2 E0 p$ h& C& f# C
What do I need to qualify for this job?. ?* ]8 k3 s- U% O  i" B7 g7 y7 X
1 l+ m) O) l' I' P( f0 g$ W
Bachelor’s or Master’s Degree (from a famous university is a plus), successfully completed studies (technical translation, automation engineering related) or comparable training with corresponding job experience
6 C) O8 i; a( L4 c- B, E; `0 }Well grounded understanding of basic technical matters of translation (translation memory, content management and workflow systems); at least 2 years’ experience as a technical translator is a must (better in a localization company)! X% O; p( b+ A! e
Excellent knowledge of the local Siemens translation market1 p  n' S9 q7 w; N+ d: U* g
Excellent Chinese and English written and spoken skills; CET-6 or TEM-4 Certificate is a must, TEM-8 Certificate is a plus1 T0 P6 U3 ]. U) f1 I* N
Ability to assert oneself, focus on results and excellent analytical skills as well as a talent for planning and organizing; teamwork spirit and good communication skills
( p% J+ ~) V* A& vPrefer basic understaning about German
8 I9 Z6 P9 ]" l3 J4 Z4 p4 h1 g! H0 r1 d; ?. C3 V* w
What else do I need to know?9 [8 ]& n! m8 f( z- W3 p
5 ~# Y  j$ I" B9 d7 \5 ~
Business Shared Services covers a very diverse portfolio in the business types Consulting & Projects (e.g. M&A implementation, Marketing & Sales consulting) and Sales back office services & Business support (e.g. Translation Services, Customer Contact Management, Master Data Management & Services). Our mission is to contribute to our clients' success through value added solutions for support services.$ B, {! q. i7 h, D" o) c5 g/ v
+ e. f. T) [3 d& z1 _
Requisition ID: 281366
3 S) _7 o7 R9 Q3 f" r' r  EOrganization: Global Services
; X1 n% m$ R6 iCareer Level: Mid-level Professional
7 s; {$ x9 L: I. I! @8 y4 j" nFull time only$ v" Y: s; \  e( [# S" ~

& \) P$ j) P+ Y% ~4 l申请网址:https://jobs.siemens-info.com/jobs/281366?%3Flang=en-gb&previousLocale=zh-CN
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-28 15:22 , Processed in 0.044046 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表