回帖下载完整视频及双语文本:
I was raised to take action. My mother knew that she was raising two Black daughters who would be treated differently because of how they looked. Growing up, whenever I got upset about something, my mother would look me in the eye and ask, “so what are you going to do about it?”
我从小就被培养敢于采取行动。我的母亲知道她抚养两个黑人女儿,由于他们的长相,他们将得到不同的对待。长大后,每当我对某事感到不满时,妈妈都会看着我,问:“那你打算怎么做?”
That’s why when I saw a broken justice system, I became a lawyer to try and fix it. It’s why during the foreclosure crisis, I took on the big banks as California’s Attorney General. It’s why as United States Senator, I have fought to represent people like my mother – people who politicians often overlook, or don’t take seriously.
这就是为什么当我看到司法系统崩溃时,我成了一名律师试图对其进行修复。这就是为什么在丧失抵押品赎回权的危机中,我担任了加州司法部长与大银行对决。这就是为什么我作为美国参议员努力代表像母亲这样的人的原因-政治家经常忽略或不重视的人。
Right now, America needs action. In the middle of a pandemic, the president is trying to rip away health care. While small businesses close, he’s given breaks to his wealthy donors. And when the people cried out for support, he tear-gassed them. America is in crisis, and I know Joe Biden will lead us out of it. He’s a man of faith, decency and character. He raised his family that way. I saw it firsthand with my good friend, Beau.
此刻,美国需要采取行动。在新冠大流行中,现在的总统正试图剥夺医疗保健。小企业纷纷关闭,他却给支持他的财团喘息的机会。当人们大声疾呼寻求支持时,他用催泪弹对付他们。美国正处于危机之中,我知道乔·拜登将带领我们走出危机。他是一个有信仰,礼貌和品格的人。他正是以这种方式持家。我和我的好朋友Beau亲眼看到了它。
As Joe says, we’re in a battle for the soul of this nation. But together, it’s a battle we can win. We just have to take action.
正如乔所说,我们正在为这个民族的灵魂而战。团结一心,我们可以赢得这场战斗。我们唯一需要的就是采取行动。
|