回帖下载完整视频及双语文档:
Acceptance Speech by Chloé Zhao After Winning the Best Director of Motion Picture at the 78th Golden Globe Awards
中国导演赵婷第78届金球奖最佳导演奖获奖感言
Thank you, Hollywood Foreign Press.
谢谢好莱坞外国记者协会。
And thank you, my fellow nominees. Thank you for making beautiful, beautiful movies.
谢谢你们,与我共同被提名的伙伴们。谢谢你们制作出这些精美的电影。
This award belongs to the whole Nomadland team, the entire cast and crew, all the producers…you all know who you are. Thank you, thank you so much.
这个奖项属于整个《无依之地》团队,整个演员和剧组,所有制片人......你们都知道自己是谁。谢谢,非常感谢。
I want to thank my partner, Josh, and my family for keeping me sane all these years.
我要感谢我的伙伴乔希,以及我的家人这些年来让我保持理智。
And I especially want to thank the nomads who…who shared their stories with us. And…and I asked one of them, Bob Wells, to help me out here, and this is what he said about compassion: “Compassion is [the] breakdown of all the barriers between us – a heart-to-heart bonding. Your pain is my pain. It’s mingled and shared between us.”
我特别想感谢那些与我们分享故事的游牧民族。而且......我请其中一人鲍勃·威尔斯在这里给我提供帮助,这是他对同情心的看法:“同情心可以打破我们之间的所有障碍——它是一种心连心的纽带。你的痛苦就是我的痛苦。它是相互交融共享的。”
Now, this is why I fell in love with making movies and telling stories, ’cause it gives us a chance to laugh and cry together. And it gives us a chance to learn from each other and to have more compassion for each other.
这就是为什么我爱上了制作电影和讲故事,因为它给了我们一个一起欢笑、一起哭泣的机会。它给了我们一个相互学习、彼此更同情的机会。
So thank you, everyone, who made it possible for me to do what I love. Thank you very much.
所以,感谢大家,感谢所有使我做自己喜欢的事情成为可能的人们。非常感谢。
|