回帖下载完整视频、音频及双语全文:
Europe faced a record-breaking heat this summer. It was so hot that you could have fried an egg on the pavement. Temperatures in many countries are getting beyond 45 degrees Celsius, highest ever on record since 1880. Such extreme temperatures are also killing people.
欧洲经历了有史以来最热的夏天,你甚至可以在地面上摊鸡蛋。许多国家气温已突破45℃,超过了1880年以来的最高值,甚至有人因此身亡。
The hot weather also leads to other serious consequences, such as glacial melting. Melting glaciers in the North and South poles and Himalayas are contributing to sea level rise and flooding. Coastal cities, ranging from America to Asia, are drowning as a result.
全球变暖还会导致其他严重后果,比如冰川融化。南北极和喜马拉雅山的冰川融化,会导致海平面上升和洪灾,从美洲到亚洲,沿海城市都将被淹没。
Moreover, there is a less widely known consequence of global warming: the thawing permafrost. Permafrost usually exists in polar regions. It's underground soil that's always frozen. The thawing permafrost releases methane and other carbon compounds and further warms up the atmosphere.
你可能听说过这些,但接下来这个就不那么出名了:冻土融化。冻土存在于两极地区,是地下一直冻结的土壤,将会释放出甲烷等碳化合物气体,进一步加剧全球变暖。
But that's not the worst. As the permafrost melts, bacteria and viruses that were trapped in the ice sheets for centuries are getting released, spreading deadly diseases. Scientists have found several diseases that we once thought had been eradicated.
但这并不是最糟的,随着冻土融化,史前细菌和病毒将被释放出来,传播致命疾病,科学家已发现几种被认为已彻底消除的疾病又卷土重来。
So, what exactly causes global warming?
那么,到底是什么导致了全球变暖?
Scientists believe that greenhouse gas emission is a crucial factor leading to the sudden increase in temperatures globally. The greenhouse gases are known for trapping heat. And these gas emissions mostly come from thermal power plants, automobiles and factories that use fossil fuels like coal, diesel and petrol. That's to say, human activities are responsible for global warming.
科学家认为温室气体是导致全球气温突然上升的重要因素。温室气体有保温效果,他们主要来自火电站、汽车以及燃烧煤炭、柴油、石油等化石燃料的工厂。也就是说我们人类要对全球变暖负责。
So, what can be done to slow down global warming?
那么,我们能为减缓全球变暖做些什么呢?
Using public transport, planting trees and recycling waste like plastics are all effective ways to reduce carbon footprint. Turning off electronic devices when not in use can also be very beneficial.
方法很多:少开车,多种树,回收塑料垃圾等废物都是减少碳排放的有效方式。电子设备不用的时候关掉,也许比你想象的更管用。
Furthermore, lowering the thermostat by 2 degrees in winter and upping it 2 degrees in summer could save nearly a kilogram of carbon dioxide every year.
调节室温也是好办法。冬天调低2度,夏天调高2度,每年就能减少接近1000克的碳排放。
Everyone should play their part in slowing down global warming because it is a matter of human survival.
人人都应当为减缓全球变暖贡献自己的力量,因为我们不是在拯救地球,而是在拯救自己。 |