设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 3771|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[片段] Tools to fight COVID-19 抗击新冠的工具

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-2-9 09:33:16 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整视频、音频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


We have powerful tools right now that make us the heroes and make us become the superheroes fighting against this virus.

我们现在拥有强大的工具,这些工具使我们成为英雄,成为对抗这种病毒的超级英雄。

We have physical distancing, we have masks, we have hand gel, we have soap, we have water and there's a huge global effort to make sure that we have soap and water all over the world so that people can clean their hands.

我们可以保持物理距离,我们有口罩,我们有手凝胶,我们有肥皂,我们有水,而且全球正在做出巨大的努力来确保我们在全世界都有肥皂和水,以便人们可以清洁双手。

We have the ability to open windows and doors and in many situations to improve natural ventilation in the rooms that we are in if we are indoors.

我们可以打开门窗通风,在许多情况下,如果我们在室内,可以改善房间内的自然通风。

We have information. And we have good information. There are good sources of information that exist all over the world, whether it's through WHO or your local authorities. Find that good information, push out that bad information and that negative information. That's really important for our mental health.

我们能获取信息。而且是正确的信息。无论是通过世界卫生组织还是当地的主管部门,全世界都有大量的信息资源。你要找到正确的信息,排除坏信息和负面信息。这对我们的心理健康非常重要。

And we have information about not only where the virus is but what are risky behaviors and what are the things that we can do to minimize those risky behaviors, and many of us - not everybody - but many of us; we have the power to make decisions.

我们不仅能够了解病毒在哪,还知道什么是危险行为,以及为减少这些危险行为我们可以采取的措施,我们当中的许多人-即便不是所有人-而是许多人。我们有能力做出正确的决定。
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2023-4-8 18:03:58 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2022-1-29 21:08:00 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2021-6-26 09:41:05 | 只看该作者
thx thx thx
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2021-5-12 21:26:36 | 只看该作者
111111111111111
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2021-2-15 10:53:46 | 只看该作者
第二页从最上面的WHO到这篇,百度链接全不存在?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-28 14:15 , Processed in 0.046296 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表