请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
收藏本版 |订阅

现身说法 今日: 2 |主题: 47|排名: 9 

作者 回复/查看 最后发表
同声翻译如何做到工作家庭两不误?  ...2 Helen 2018-7-3 101879 tian_xue09 2019-5-14 11:24
翻译就是禅定——妙光法师首次回应网上走红谈佛教翻译 Helen 2019-1-18 61176 涵涵198488 2019-4-22 16:32
微软现场展示即时口译软件 David 2017-5-29 12516 hyper346 2019-4-1 11:43
知乎访谈:做同传是怎样一种体验?两美女同传超Nice解答 attach_img David 2017-6-3 12493 hyper346 2019-3-27 21:13
职业译员使用社交媒体时应该注意些什么? Interpreter 2019-2-25 2532 hyper346 2019-3-27 21:10
小学学历的单亲妈妈如何逆袭成为同声传译  ...2 Helen 2019-1-18 121318 hyper346 2019-3-25 10:30
Experiencing Conference Interpreting at the UN David 2019-1-23 1552 zyn 2019-3-13 12:44
教你用PowerPoint实现自动同声传译 Helen 2018-12-27 1607 Janet 2019-1-26 11:53
Interpreter's Mid-career Crisis David 2018-2-23 11605 jizhizhi 2018-12-26 23:44
专访日本防卫厅专任口译员 Helen 2018-3-3 21609 annacao100 2018-12-6 23:30
Tackling speed when interpreting Helen 2018-2-22 31778 carrie034 2018-7-16 14:15
Interpreter - Brain for Hire David 2018-3-28 21486 赵双双 2018-6-12 10:53
吐槽!别学同传的108个理由! Helen 2018-2-28 11527 emmmm 2018-3-7 17:26
带你看看同传箱是如何搭建的 Helen 2018-3-2 01857 Helen 2018-3-2 21:43
Interpretation Tips for Tour Guides Helen 2018-2-22 11430 yun555 2018-2-22 17:49
桥本美穗——为Piko太郎做英语翻译的美女译员 attach_img Helen 2017-8-16 02574 Helen 2017-8-16 17:40
长井鞠子的口译人生 David 2017-6-3 02440 David 2017-6-3 16:09
A Day in the Life of an Interpreter David 2017-6-1 01859 David 2017-6-1 00:06
唐闻生谈中国的翻译事业 David 2017-5-30 01741 David 2017-5-30 15:11
职场中国:最赚钱职业——同声传译专场 David 2017-5-29 01973 David 2017-5-29 17:34
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2019-11-15 17:52 , Processed in 0.072540 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块