请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 找回密码
 立即注册
收藏本版 |订阅

现身说法 今日: 0|主题: 38|排名: 3 

12下一页
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
林超伦访谈:怎样才能拥有成熟的口译能力  ...234 Helen 2017-8-17 325891 Suwen 2019-1-8 10:58
从英语教师到成为男子篮球队女翻译 Helen 2018-4-1 91235 alexyz 2018-12-3 12:17
联合国认证译员李健同传的一天 David 2018-4-5 81353 ForeverForever 2018-12-27 13:01
中国外交官纪实之中国翻译官 David 2018-7-25 72083 Constance 2018-11-11 22:00
同传箱里iPad的利用 Helen 2018-3-3 61262 1073516204 2018-9-27 14:39
联合国中文同传沈晓红谈联合国口译工作 Helen 2018-3-3 51238 zzhEric 2018-12-14 10:55
Tackling speed when interpreting Helen 2018-2-22 31226 carrie034 2018-7-16 14:15
同声翻译如何做到工作家庭两不误? Helen 2018-7-3 3768 Joanna 2018-9-19 18:09
专访日本防卫厅专任口译员 Helen 2018-3-3 21082 annacao100 2018-12-6 23:30
Interpreter - Brain for Hire David 2018-3-28 2968 赵双双 2018-6-12 10:53
美女翻译动情演说揭秘口译员风光背后的心酸故事 attach_img Helen 2017-8-16 11819 桃之夭夭 2018-10-21 14:30
Interpretation Tips for Tour Guides Helen 2018-2-22 1982 yun555 2018-2-22 17:49
Interpreter's Mid-career Crisis David 2018-2-23 11115 jizhizhi 2018-12-26 23:44
吐槽!别学同传的108个理由! Helen 2018-2-28 11025 emmmm 2018-3-7 17:26
同传光环的背后 David 2017-5-29 01207 David 2017-5-29 16:51
Federal Judiciary Careers Court Interpreter David 2017-5-29 01254 David 2017-5-29 16:54
带你走近联合国的口译工作群体 As an Interpreter in the UN David 2017-5-29 01415 David 2017-5-29 16:55
Nuremberg Interpreter Recalls Historic Trials David 2017-5-29 01234 David 2017-5-29 16:57
Interpreter - practice makes perfect David 2017-5-29 01388 David 2017-5-29 16:58
刘和平谈口译 David 2017-5-29 01383 David 2017-5-29 17:00
下一页 »
12下一页
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2019-1-19 15:13 , Processed in 0.083201 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块