请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
收藏本版 |订阅

学习指导 今日: 0|主题: 45|排名: 3 

12下一页
返 回 发新帖
作者 回复/查看 最后发表
[入门] 如何成为一名职业口译员 Interpreter 2023-12-30 0439 Interpreter 2023-12-30 07:15
[入门] 口译:一种高度技能化的语言转换艺术 Interpreter 2023-12-30 0313 Interpreter 2023-12-30 07:12
[入门] 口译职业的历史发展 Interpreter 2023-12-30 0301 Interpreter 2023-12-30 07:07
[入门] 如何拿下全国翻译专业资格证书考试(CATTI) Interpreter 2023-12-30 0346 Interpreter 2023-12-30 07:05
[入门] 关于MTI、口译读研和入行 新人帖 Boydogs 2017-5-29 19587 Shanliusandy 2022-3-20 20:59
[入门] 学习口译的动机及努力的方向 Alicekingjs 2017-5-29 39174 RoxyCalderano 2021-3-17 20:44
[入门] 口译员的思维准备——给口译初学者的建议 Boydogs 2017-5-29 714644 RoxyCalderano 2021-3-17 20:36
[入门] 如何进行数字口译的练习 Boydogs 2017-5-29 412506 tigerding30 2021-1-19 10:03
[入门] 口译基本常识 Fundamentals of Interpreting  ...2 David 2017-6-20 1138766 乐天派163 2020-6-27 15:19
[入门] 如何高效利用双语材料做翻译训练 Alicekingjs 2020-1-12 35086 sylvia 2020-2-14 21:02
[入门] 口译中的临场应变技巧 新人帖 Helen 2017-5-30 19930 april558877 2020-2-14 11:17
[入门] 口译练习中的几个误区 Alicekingjs 2020-1-19 03692 Alicekingjs 2020-1-19 21:29
[入门] 《刻意练习》与口译技巧的养成 Alicekingjs 2018-6-1 05685 Alicekingjs 2018-6-1 22:13
[入门] 循序渐进学口译 Helen 2017-5-30 110248 harry1995 2018-3-20 16:39
[入门] 如何正确地进行口译练习 Boydogs 2017-5-29 010030 Boydogs 2017-5-29 23:13
[入门] 什么样的口译培训师才是学生眼中的“好老师”? Alicekingjs 2017-5-29 05343 Alicekingjs 2017-5-29 14:52
[入门] 论口译专业学生适不适合读博 Alicekingjs 2017-5-29 05985 Alicekingjs 2017-5-29 14:51
[入门] 译前准备与快速提高英语 Alicekingjs 2017-5-29 05420 Alicekingjs 2017-5-29 14:50
[入门] 如何选购口译教辅书 Alicekingjs 2017-5-29 05529 Alicekingjs 2017-5-29 14:40
[入门] 译后总结的重要性与方法 Alicekingjs 2017-5-29 05179 Alicekingjs 2017-5-29 14:37
下一页 »
12下一页
返 回 发新帖

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-4-19 00:46 , Processed in 0.038520 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块