|
版权声明:原创文章,请勿转载
/ V3 u! d$ h+ t" F) i3 L# I8 J% K! Z2 K3 O! N0 C) g
每个人对数字敏感度是有差异的。一些数字敏感的人对11几位的手机号码过耳不忘、对N位的银行账号过目不忘,但是也有些人对数字迟钝的人,简单数字有需要数遍才可记下。" Y' n- L* j8 q4 l* A( u4 g6 e
% l# Y& i# c2 B L% p
数字口译,往往不是单纯的数字,而是伴随着大量的实际信息,数字携带的瞬间信息量要远超过同数量音节和音符携带的信息量。此外,英语的数字表达法,是“三位一进”,而汉语的数字表达是“四位一进”,因此,在进行数字口译时,不仅需要进行语言转换,还要进行“进制”转换,这也加大了口译的难度。) m2 E! B2 M2 h- ]) n
$ F' T1 Y3 e% K1 p. H3 T) b* j9 o; d5 u
数字口译,是口译员的难题。但是通过合理的练习,数字口译的能力是可以提高的。& y% o+ y- q$ x. P
# s) n6 _8 U% v" g# f3 A8 Y一、数字敏感度及转换练习法; n& F! r; o1 F% K- G2 m% i( p
6 H4 d8 [" x2 K9 Z0 H1 f4 O1、快速读数法。为了提高数字的敏感度和转换的熟练度,在进行数字听辨和听译前,可以先进行读数法练习,即看着阿拉伯数字,把数字用中文和英文马上读出。每次找出一排数字(最少10到15个),逐渐增加阅读速度、数字位数和数量,直到可以一口气、娴熟、无错误一遍读出。开始阶段可以从全部3位数、4位数、5位数……开始,逐渐过渡到混合位数,比如15个数字中,混合参杂3位数、5位数、6位数、8位数……。最终实现,看到数字,可以如“大脑不过电”般、毫无迟疑、马上脱口而出的效果,甚至如以读绕口令的速度快速读出。
" I% K8 c0 w! G2 S1 x( E' |
' j. n9 z3 M% d$ {# J4 x4 h8 z2、车牌法。在读数字达到一定数量程度后,选定一个路口,迅速的用英文读出路过的车辆的车牌号码(尽量可以读出每个车牌号码,越多越好)。练习分两步,第一步,把每一个数字按顺序读出,如果车牌号码是B6571,则读B six,five,seven ,one。第二步,把车牌号作为一个数字读出,如果车牌号码是C7845,则读B Seven thousand eight hundred and forty-five. 由于车辆行驶的速度较快,一闪而过,车牌数字是瞬间出现,所以可以很好的提高练习者的数字敏感度和快速反映能力。注意:由于汽车尾气污染原因,该方法单次练习时间不宜过长,每天半小时左右为宜。$ S# [+ J; ] Z& N
+ I! A" y4 d w+ {! E5 v3、滚屏读数法。各大财经频道的股市行情直播,往往是在屏幕下方滚动播出个股行情,看到个股的行情后,迅速用英文读出该数字及升降趋势,比如 -2.8%,迅速的读minus/decrease/down/drop 2.8%, +3.6%,迅速的读plus/increase/up 3.6%.
& t4 j3 u0 H8 ~# B4 C+ i4 @" h+ K
' }4 g) p8 F: t( c* X4、听数法。第一步,听到一个数字后,马上用目的语译出。第二步,连续听3到5个数字,不做笔记,然后用目的语译出。
# |7 ?1 T. i8 E% Z) b4 H8 R/ O0 C) ?. K* A7 U0 {) X8 g G
5、错位法(跟读法)。借鉴同传的shadowing练习,落后源语一定距离,用源语或目的语读出数字。第一步,源语跟读,如源语读123,679,789,541……,练习者需要落后一个数字,开始跟读,即源语读679的时候,练习者才开始读出123。落后幅度逐渐加大,两个词、三个词、四个词……。第二步,目的语跟读,方法同上。只是用目的语错位跟读,即源语是中文,则用英文错位跟读;源语是英文,则用中文错位跟读。 该方法,一可以练习数字敏感度和转换熟练度,二可以练习短期记忆。
- G7 ~- l- M# ~
; o: ^5 V7 b9 K) I9 o6、倒读法。听到源语的数字后,反序读出数字。第一步,源语倒读。如源语读21348(发音:二万一千三百四十八),练习者迅速读84312(八万四千三百一十二)。数字的长度和数量不断增加。如果是源语为连续数字,且数字超过三个,可以记笔记。第二步,目的语倒读。方法同上。6 K4 y5 X1 B7 m7 k
1 V# W- [& c( t( e+ g6 i! o
7、约数法(四舍五入法)。源语一些带单位的数字,比如说1589吨,8102公里,用目的语,按照四舍五入的方法,用目的语读出数字和单位,如上述词语为less than one thousand five hundred and ninety tons,more than eight thousand one hundred kilometers! B: L! s- o' W" I
. L6 ^7 C5 G5 s5 x+ e7 o0 l* U
8、高位法(丢卒保车法)。该方法为约数法的升级版。当听到信息量较大,且数字位数较多时(5位及以上),如果无法记下全部位数,可以采取“保高位、舍低位”的策略,即确保记下数字的前两位或三位,以约数读出。如源语“为入境117689人次、收入18654亿元”,则至少确保将前三位记下,用目的语读为“将近/大约/超过/117000人次,收入近/约/超过18600亿元“。丢弃了两三个低位数,却保全了整体信息的完整,丢卒保车,无损信息的完整度。/ o! h: b1 B, C4 M! a
8 o' T; U. q( e- z4 j8 r' F
二、与数字相关的语境词 i8 I: s, Z6 [* O S$ L3 I( z, Z4 b+ M
; [+ q/ d+ z1 B+ V* {1 I8 ~8 J1 H0 q
没有语境的数字是空洞的,是不能有效的含义的。比如,1000,如果没有任何修饰和语境,它含义可能是1000人、1000吨、1000万、1000次…。因此,练习数字口译,不能纯粹的练习单纯的数字,也要去熟悉和练习与数字相关的语境词的说法和译法。常见的语境词汇有倍数、顺序、升降、百分比、超过、合计、低于、将近、高达、最高点、最低点、大幅、剧烈、平稳、稳健、波动、时间段等。这些语境词与数字如影相随,成对出现,双剑合璧、联袂上演数字背后的大戏。9 W$ ^, R; y1 v7 ^9 J+ Q" m8 n
7 P1 R2 O5 @; B$ |! j$ W练习这些语境词,不能单点、字对字的记忆,要学会延展记忆、记忆相似用法。比如,增加,不能只会说increase,也可以是rise、up、augment、grow等。, [& L5 J8 U2 }. \* x
! r+ g3 f" h( h' N) L8 z除此之外,现代会议中,数字经常出现在图表中,所以图表中的各类常见词汇的说法,各类表格(柱状图、条状图、表状图、图表、sheet等)、各类线性(实线、虚线、折线、曲线等),也需要熟练掌握。
& m" m, h9 x+ j/ l p# b) \# ~' h" c
总之,在进行篇章数字口译笔记时,不仅需要记下单纯的数字,也需要把与之相关语境词记下,如趋势、走向、单位等,确保信息的完整性。/ w4 N( H) N& t/ c" g; f
: g' C6 O! g% N, u8 j0 @' M
三、数字口译素材网站8 u; M0 T" d0 n1 n
0 l7 Z! X. |- W0 |8 Y) ~数字传达含义,需要语境。练习数字口译,同样需要相关的语境材料。推荐几个数字口译练习的素材和网站,供大家参考:
, ]1 {+ g9 _$ h; a" W- ?+ V* i0 c/ K; t0 L3 r
1、国际货币基金组织http://www.imf.org/external/index.htm
: Z9 U8 K; H9 Y- M6 W6 b$ j, {- ^; a. J
2、世界银行 http://www.worldbank.org/
5 K2 q* ~3 M: Q' ~" @# t- M5 h4 Y/ ~0 `
3、每年的政府工作报告
/ G" |% h! Y6 J+ {" ~! e
. @) U2 s/ M3 A* n9 q4、http://hk.todayir.com/en/index.php 该网站是在香港上市的大陆公司的各种财报、webcast,video,presentation及各类报告的中英文版,以及中英文同传的录音,题材众多,行业广泛。
6 N/ ^) i$ f: G7 A: R( _( h$ Z) k" e, ^6 k
5、各大公司的财报。去Google搜索 investor relation,会出现各大公司有关投资人关系和才报的链接。进入后,一般会有发布会的podcast或webcast,以及presentation和transcript.
% G; p5 F" c S& D2 W3 H" D: K! g1 z" A2 w0 J
6、国新办新闻发布会(国家统计局、人口普查、国民经济运行、进出口状况、工业通信业发展状况等)http://gb.cri.cn/27824/more/28163/more28163.htm
' N; |/ q6 i K) J# ?
5 X) l2 S! m1 E. j* M: I' J, a7、商务部新闻发布会 http://www.mofcom.gov.cn/article/ae/ah/ |
|