|
回帖下载中文原声视频、英文同传视频及双语文档:
经过12年的准备,即将出征太空,既高兴又自豪,但更多的是责任与使命。载人航天事业是一场接力赛,我只是这场接力赛中的一员,但责重如山,使命艰巨。
I have prepared for this mission for 12 years. I am very proud and I am so happy, but I feel more on my shoulder this responsibility. This is a race. I am just one of the players in terms of this race. But I still feel a responsibility I need to fulfil.
我要感谢教育培养我们的广大科研人员、感谢航天员大队的全体战友,感谢默默支持我的家人,为我锤炼了飞天的翅膀、搭建了飞天的云梯、构筑了飞天的后盾。
I would like to say a big thank you to all the educators and scientists and also a big thank you to all the supporting staff, my family members. Because you are the strong wings for me to fly to the cosmos. All of you are my back.
“太空出差”半年,我最期待的就是问天、梦天两舱和核心舱对接后太空家园建成的那一刻。但我要尽快适应太空失重生活,尽快地熟悉太空家园的环境。
The most thing I'm looking forward is after docking with two labs, we will have Tiangong Space Station. But I need to get used to a microgravity environment as soon as possible.
在工作之余,我也会尽情领略太空美景,拍一拍美丽的地球和伟大的祖国、看一看长江和黄河、找一找亲爱的家乡,届时也会分享给大家。
And also when I am off duty I will enjoy the beautiful cosmos and also look at our blue planet, our homeland and my hometown as well, and also the Yellow River and Yangtze River. I will share with you for sure. Thank you. |
|