设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 12663|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[时政] 2021-01-31 驻英国大使刘晓明及夫人离任告别视频讲话

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-2-12 21:05:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整视频、音频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Farewell Remarks by Ambassador Liu Xiaoming and Madame Hu Pinghua
January 31, 2021

驻英国大使刘晓明及夫人离任告别视频讲话
2021年1月31日


Ambassador Liu Xiaoming: We are leaving the UK today as I complete my tour of duty as Chinese Ambassador.

刘小明大使:今天,我和夫人胡平华将结束任期,离开英国。

We have been here for 11 years. It is indeed an honour to be the longest-serving Chinese Ambassador both in the history of China-UK relations and of all Chinese ambassadors of all time.

持节英伦11年,我成为中国历史上任期最长的驻英使节和驻外大使,深感荣幸和珍惜。

I want to thank all the friends who have cared for and supported China-UK friendship, and provided support and assistance to me in my work!

在此,我谨向关心与支持中英友好的朋友们,向为我履职提供支持和帮助的朋友们,致以诚挚谢意!

I will cherish the memories of our time in the UK. No matter where I am or what I do in the future, I will follow China-UK relations and I will always be an envoy for China-UK friendship.

英伦岁月将成为我最珍贵的回忆。无论今后身在何处,我都将心系中英关系,永远做中英友好的使者。

China and the UK are great countries with time-honoured history and splendid culture. Both are countries of global influence. A sound and stable relationship is not only in the interests of our two countries but also conducive to world peace and prosperity.

中英两国都是伟大的国家,都拥有悠久历史和灿烂文化,都具有重要国际影响力。一个健康稳定的中英关系,不仅符合中英两国利益,也有利于世界和平与发展。

It is our sincere hope that China-UK friendship will last forever, China-UK cooperation will become deeper and wider, and China-UK relations will go steady and go far.

衷心祝愿中英友谊地久天长,祝愿中英合作走深走实,祝愿中英关系行稳致远。

Madame Hu Pinghua: I will miss our time in the UK and will always remember our friends. I wish all our friends a happy, healthy and prosperous Year of the Ox!

胡平华女士: 我会想念我们在英伦度过的时光,想念所有的朋友们。祝福朋友们牛年生活幸福安康、事业蒸蒸日上!

Ambassador Liu Xiaoming: Stay in touch.

刘小明大使:愿我们后会有期!

Madame Hu Pinghua: And stay safe!

胡平华女士:祝大家平安健康!
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2021-2-14 08:32:35 | 只看该作者
驻英国大使刘晓明及夫人离任告别视频讲话
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2021-2-14 09:33:49 | 只看该作者
驻英国大使刘晓明及夫人离任告别视频讲话
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2021-2-26 14:14:10 | 只看该作者
谢谢楼主分享
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2021-3-1 18:14:22 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2021-3-3 11:43:10 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2021-3-10 09:43:38 | 只看该作者
驻英国大使刘晓明及夫人离任告别视频讲话
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2021-5-11 15:24:16 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2021-8-9 17:44:11 | 只看该作者
2021-01-31 驻英国大使刘晓明及夫人离任告别视频讲话
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2022-1-5 17:29:43 | 只看该作者
感谢分享~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-24 20:01 , Processed in 0.059634 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表