请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 16820|回复: 33

[经济] 2022-03-02 BCG首席执行官中国发展高层论坛致辞

[复制链接]
发表于 2022-3-11 10:21:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整音频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Hi, I’m Christoph Schweizer, CEO of Boston Consulting Group. Thank you for inviting me to this year’s China Development Forum.

大家好,我是波士顿咨询公司(BCG)的首席执行官施伟策,感谢邀请我参加今年的中国发展高层论坛(CDF)。

As the first foreign consulting company in China, BCG has supported many companies during their business transformation journeys over the past 30+ years. Our work has included everything from strategy to operations, from organization design to business model innovation, and from creating new digital ventures to end-to-end digital transformations.

作为第一家进入中国的外国咨询公司,BCG在过去的三十多年里为许多企业的商业转型提供了支持。我们的工作涉及方方面面,从战略到运营,从组织设计到商业模式创新,从创造、孵化、投资具有颠覆性的初创企业到推动端到端的数字化转型。

In the light of rapid technology development and the emerging needs of companies, BCG set up our Asia Pacific Digital Center in Shenzhen in 2019 as a hub for our digital talent and operations.

鉴于科技的快速发展和不断涌现的企业需求,BCG于2019年在深圳设立了亚太区数字化中心,作为我们的数字人才及运营枢纽。

More than ever, the world needs consensus and cooperation among business communities to tackle global challenges. The pandemic highlighted the critical role businesses can play in moving the world forward. It is through collective commitment, action and engagement that we can achieve progress.

为应对全球性挑战,世界比以往任何时刻都更需要共识与合作。新冠疫情凸显了企业推动世界积极向前发展的重要作用。只有通过集体承诺、行动和参与,我们才能取得所需的进展。

As an important platform for building consensus and cultivating collaborations, CDF will be a timely event for the Chinese and global business communities to find common ground. I wish the CDF 2022 every success and everyone a prosperous year ahead.   

作为凝聚共识、培育合作的重要平台,在即将到来的中国发展高层论坛盛会上,相信中国和全球也将有机会求同共贏,聚力共同发展。我预祝2022年中国发展高层论坛圆满成功,并祝大家在新的一年里蒸蒸日上。
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-12 17:41:10 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-13 11:00:40 | 显示全部楼层
BCG首席执行官中国发展高层论坛致辞
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-15 10:41:57 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-15 13:07:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-19 14:09:07 | 显示全部楼层
11111111111111111111
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-23 11:43:30 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-23 14:58:17 | 显示全部楼层
xiexiexiexie
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-24 21:37:58 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-29 00:48:27 | 显示全部楼层
thanks for sharing
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-3-28 16:19 , Processed in 0.069975 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表