请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 8746|回复: 17

[体卫] 2022-02-04 联合国秘书长古特雷斯北京冬奥会视频致辞

[复制链接]
发表于 2022-3-11 10:05:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整视频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Video Message by UN Secretary-General António Guterres to the Winter Olympics 2022
4 February 2022

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯2022年北京冬奥会视频致辞
2022年2月4日


Nǐ hǎo, Beijing!

北京你好!

Hello, Beijing!

你好北京!

Congratulations to every Olympian and Paralympian participating in the 2022 Winter Games.

祝贺参加2022年冬奥会、冬残奥会的每一位奥运选手和残奥选手!

The Olympic spirit is one of peace, mutual respect, and understanding.

奥林匹克精神包含着热爱和平、相互尊重、相互理解。

The young competitors embody these qualities and inspire us all.

年轻的参赛者们就体现了这些品质,你们激励着我们所有人。

It is my fervent hope that this spirit goes far beyond these Olympics, to remind everyone – participants and viewers – that we belong to the same human family.

我热切希望这种精神远远超越本届冬奥会、冬残奥会,提醒包括参赛者和观众在内的每一个人:我们同属于人类大家庭。

There is no limit to what we can achieve when we work together – for peace, for human rights, and for healthy lives and wellbeing for everyone.

只要我们为和平、为人权、为每个人的健康生活与福祉而携手合作,所能取得的成就将是无限的。

Let the Olympic spirit of fair play and solidarity shine throughout the games and beyond.

让我们在整个冬奥会、冬残奥会期间以及之后不断发扬光大公平竞争、团结友爱的奥林匹克精神!

Xièxiè! Thank you!

谢谢大家!
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-11 14:50:23 | 显示全部楼层
Thanks for sharing!
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-13 10:42:25 | 显示全部楼层
联合国秘书长古特雷斯北京冬奥会视频致辞
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-14 11:18:51 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-15 10:01:45 | 显示全部楼层
yydasyydsyyds
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-15 13:14:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-17 10:15:11 | 显示全部楼层
谢谢

xinn
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-26 23:17:03 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
回复

使用道具 举报

发表于 2022-3-30 20:53:08 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2022-4-18 19:57:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-3-29 04:24 , Processed in 0.055357 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表