请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 20837|回复: 96

[数字] 第七次全国人口普查主要数据

  [复制链接]
发表于 2021-5-24 11:51:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载音频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


第七次全国人口普查主要数据

Main Data of the Seventh National Population Census


全国人口共141178万人,与2010年的133972万人相比,增加7206万人,增长5.38%,年平均增长率为0.53%。数据表明,我国人口10年来继续保持低速增长态势。

The national population was 1,411.78 million persons, increased by 72.06 million persons compared with the population of 1,339.72 million persons in 2010, up by 5.38 percent. The average annual growth rate was 0.53 percent. The data showed that the population of China maintained a mild growth momentum in the past decade.

全国共有家庭户49416万户,平均每个家庭户的人口为2.62人。男性人口为72334万人,占51.24%;女性人口为68844万人,占48.76%。总人口性别比(以女性为100,男性对女性的比例)为105.07,与2010年基本持平,略有降低。

In the country, there were 494.16 million family households. The average size of a family household was 2.62 persons. Of the national population, 723.34 million persons or 51.24 percent were males while 688.44 million persons or 48.76 percent were females. The sex ratio (female=100, male to female) was 105.07, basically the same level with a slight decline compared with that in 2010.

具有大学文化程度的人口为21836万人。居住在城镇的人口为90199万人,占63.89%;居住在乡村的人口为50979万人,占36.11%。与2010年相比,城镇人口比重上升14.21个百分点。

There were 218.36 million persons with university education. There were 901.99 million persons living in urban areas, accounting for 63.89 percent; 509.79 million persons living in rural areas, accounting for 36.11 percent. Compared with 2010, the share of urban population went up by 14.21 percentage points.

汉族人口为128631万人,占91.11%;各少数民族人口为12547万人,占8.89%。与2010年相比,汉族人口增长4.93%,各少数民族人口增长10.26%,少数民族人口比重上升0.40个百分点。

The population of the Han ethnic group was 1,286.31 million, accounting for 91.11 percent; that of the ethnic minorities was 125.47 million, accounting for 8.89 percent. Compared with 2010, the population of the Han ethnic group grew by 4.93 percent, while that of the ethnic minorities increased by 10.26 percent, and the share of the ethnic minorities increased by 0.40 percentage points.
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-24 13:36:56 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-24 16:53:52 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-24 20:55:21 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-24 21:07:18 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-25 08:37:09 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-25 09:44:50 | 显示全部楼层
第七次全国人口普查主要数据
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-25 14:11:54 | 显示全部楼层
11111111111111111
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-25 18:42:23 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2021-5-25 22:42:17 | 显示全部楼层
谢谢谢谢系诶诶
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2022-9-26 20:17 , Processed in 0.075279 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表