设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 10622|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[文教] 2021-04-20 驻联合国大使张军联合国中文日致辞

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-5-24 10:40:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整视频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


2021年联合国中文日视频致辞
中国常驻联合国代表 张军大使
2021年4月20日

Video Message on Chinese Language Day 2021
By H.E. Mr. Zhang Jun, Ambassador and Permanent Representative of China to the United Nations
20 April, 2021


4月20日是联合国中文日,也是中国传统节气“谷雨”。雨生百谷,万物逢时,传说这一天仓颉创造了汉字。以汉字为书写载体的中文是中华文明的智慧结晶,也是全人类的共同财富。

April 20 is the UN Chinese Language Day and Guyu (Grain Rain), the 6th of the 24 solar terms in the Chinese lunar calendar. Legend has it that Cangjie created Chinese characters on this day. The Chinese language, written in Chinese characters, is a crystallization of Chinese wisdom and a common asset of all humankind.

中文是联合国六种正式语言之一。长期以来,中文的运用保障了联合国工作的有效开展,增进了中国人民和中文使用者对联合国的了解。希望联合国继续秉持多语言主义原则,努力实现中文和其他正式语言的平等使用。

Chinese is one of the six official languages of the UN. The use of Chinese has ensured the effective implementation of the work of the UN and enhanced the understanding of the UN by Chinese people and Chinese speakers. We hope that the UN will continue to uphold multilingualism and strive to achieve equality in the use of Chinese and other official languages.

中文见证了联合国成立的历史性时刻,见证了中国参与联合国事务的历史进程。中国是第一个在《联合国宪章》上签字的国家,汉字留在宪章签署区首页,彰显着中国对《联合国宪章》宗旨和原则的坚定承诺。

The Chinese language has witnessed the history of the UN’s founding and China's participating participation in UN endeavors. China was the first country to sign the UN Charter. The Chinese characters on the Charter’s first signature page demonstrates China's firm commitment to the purposes and principles of the Charter.

恢复联合国合法席位50年来,中国积极参与联合国事务,坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以国际法为基础的国际秩序,为世界和平与发展作出了重要贡献。

In the five decades since the restoration of its lawful seat in the UN, China has actively participated in UN’s work, firmly upheld the UN-centered international system and the international order underpinned by international law, and made significant contributions to world peace and development.

时值第12个中文日,希望更多的朋友喜爱中文、学习中文,借助中文深入了解中国和联合国。希望中文在联合国未来的工作中扮演更重要的角色,更加有效传播支持多边主义的声音,继续做促进世界和平发展事业的重要媒介,增进中国人民与世界各国人民友好和信任的纽带。

On the occasion of the 12th Chinese Language Day, I express my hope that more people will love and learn the Chinese language, and use it to know more about China and the UN. I hope that Chinese language will play a more important role in the work of the UN, raise the voice of support for multilateralism, and continue to be an important medium to promote world peace and development and a bond to enhance friendship and trust between the people of China and people of the rest of the world.

最后,祝愿此次联合国中文日活动取得圆满成功!

To conclude, I wish the celebration of the UN Chinese Language Day a great success.
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2021-5-24 16:11:02 | 只看该作者
驻联合国大使张军联合国中文日致辞
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2021-5-27 09:24:00 | 只看该作者
thanks a lot!
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2021-5-31 10:22:08 | 只看该作者
This is a video message on Chinese language day 2021. Bye bye. Mr. Zhang jun, ambassador and permanent representative of China to the union nations.
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2021-6-2 15:08:05 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2021-6-3 15:33:17 | 只看该作者
谢谢fenxiang
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2021-6-27 11:18:41 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2021-7-24 15:10:17 | 只看该作者
Thank you for sharing.
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2021-9-5 14:17:43 | 只看该作者
谢谢分享!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2022-4-13 16:14:12 | 只看该作者
驻联合国大使张军联合国中文日致辞
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-28 12:10 , Processed in 0.053014 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表