设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 12791|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[视听] Healthy Diet, Healthier World 创造更加健康的世界

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-7-16 10:15:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整音频、视频及双语文本:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


We live in a world where undernutrition and obesity can exist side-by-side in the same country, home or even person.

在我们生活的世界,营养不良和肥胖症可能同时存在于同一个国家、家庭乃至个人身上。

Foods high in sugars, salt and/or unhealthy fats are leading to unhealthy diets and are one reason why children may not be growing healthily while causing other people to develop overweight or obesity.

那些高糖、高盐、高脂肪的食品导致不健康的饮食,是儿童无法健康发育的原因之一,也导致其他人超重或肥胖。

The consumption of unhealthy diets is heavily influenced by marketing. Easy access is fueling this new nutrition reality.

不健康饮食习惯受到市场营销很大影响,轻易得到不健康食品正在助长这种新的营养现状。

But thankfully, change towards a healthier future is possible.

但是幸好,为实现更健康的未来而做出改变还为时未晚。

By having a sustainable healthy diet, made up of a variety of foods, that are safe for consumption, we can promote health and have better abilities to fight illness.

从品种多样、安全可靠的食物中获取可持续的健康饮食,我们可以变得更加健康,也更有能力与疾病作斗争。

How do we do this?

怎么做到这一点呢?

Good nutrition for women during pregnancy, and for children in their first 1000 days of life, including breastfeeding, sets them up for a healthy adulthood and future generations.

妊娠期妇女应获得充足营养,新生儿最初1000天应获得包括母乳喂养在内的充足营养,这些会为健康的成年和健康的后代做好准备。

We should eat more fresh fruits and vegetables, wholegrains, pulses, nuts, and seeds; And less sugary drinks, and foods high in sugars, salt and unhealthy fats. The less of these foods we buy, the more the food industry will be encouraged to produce foods that contribute to the diets.

我们应更多食用新鲜水果和蔬菜、全谷食品、豆类、坚果和种子,少喝含糖饮料,少吃糖、盐和不健康脂肪含量高的食品。这种食品我们买的越少,食品行业越有动力生产有助于健康饮食的食品。

We can also call on our leaders to make the right decisions, so that every person, everywhere, can afford and access good nutrition.

我们还可以呼吁领导人做出正确决定,使世界各地的每个人都能负担和得到良好的营养。

When people like you and me, ndustries and governments work together to make positive changes, we can create a healthier world.

当像你我一样的个人、企业和政府一道做出积极变化,我们就可以创造一个更健康的世界。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2020-7-17 10:39:25 | 只看该作者
创造更加健康的世界
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2020-7-18 22:48:04 | 只看该作者
thanks  for sharing ...........
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2020-7-19 18:27:29 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2020-7-20 10:21:14 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2020-7-21 18:25:23 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2020-7-22 10:56:40 | 只看该作者
谢谢分享。
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2020-7-27 15:40:09 | 只看该作者
Thanks♪(・ω・)ノ
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2020-8-7 16:31:09 | 只看该作者
thank you very much
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2020-8-21 09:03:02 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-4-25 19:00 , Processed in 0.053213 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表