请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 24579|回复: 20

[篇章] Mid-Autumn Festival

[复制链接]
发表于 2017-5-31 20:35:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
打卡上传录音
Mid-Autumn Festival

中秋节

The Mid-Autumn Day is on the August 15th of the lunar calendar. The fifteenth of each month in the lunar calendar is the day of the full moon. Mid-Autumn Day falls during the autumn equinox. During this time, the days are especially bright and crisp and the sky is very clear, which makes it the perfect time to appreciate the moon’s beauty.

“中秋节”是在农历八月十五这一天。中秋节来临时正好在“秋分”前后。这时候秋高气爽,天空能见度极高,因此月亮显得又圆又大,是一年中月色最好的时候。

The Chinese people, especially the poets, have a special emotion for the moon. The affections they hold may surpass those of any other nations in the world, forming a special moon sentiment. The sight of the moon can affect their emotions, and arouse their hopes and dreams for the future.

中国人特别是诗人,对月亮有一种独特的情感。他们对月亮的深情,超过世界上任何一个民族,形成了一种独特的月亮情结。看到月亮会触发他们的心弦,牵动他们的情思,勾起他们的遐想。

The full moon on the Mid-Autumn Day reminds people of their families and triggers their longing for a family reunion. It is for sure a time for people to come home to see their parents and relatives. And those who can not make it home would call to send a regards.

每当人们看到中秋月圆,这一合家团圆的象征,思乡之情就会油然而生。分散在各地的孩子们都在这一夜回家团聚看望老人和亲友。赶不回来的也要打电话回家问候长辈亲人。

During this full moon holiday, sacrificial offerings and moon-gazing are essential customs. On the night of the Mid-Autumn Day, people have fruits and moon cakes, the most round food is offered to the moon, while the rest is for the family to enjoy as they appreciate the moon’s beauty.

在这样一个月圆的节日里,祭月、赏月是必不可少的一种中秋习俗。中秋之夜,大家准备丰盛的瓜果和月饼,把最圆的水果当作供品祭拜月亮,其它的留给全家人,边赏月,边聊天,边品尝。

Originally the moon cake was used only for sacrificial offerings during the Moon Ceremony. Later it gradually became a symbolic food of the Moon Festival. It resembles the full moon on the night of the Mid-Autumn Day, representing reunion. After the entire family offers a sacrificial slice to the moon, they cut the rest in slices on the number of members of the family, including those family members who did not make it to the gathering. The first slice of the moon cake must be given to the most elderly of the family.

月饼最早是用在祭月典礼中的一种供品。后来逐渐演变成了民间中秋节必不可少的象征性食品。它和中秋夜圆圆的月亮一样,代表着团圆。一家人祭月之后分食月饼,家里有多少人,就把月饼切成多少份,即使出门在外不能赶回家的亲人,也要算上,给他们留上一份,表示合家团圆。而第一块月饼一定要先给家里最年长的人。

Like the other Chinese holidays, the Mid-Autumn Day has its own stories. Among them “Chang’E and the Moon” is the most well known. There lived a beautiful goddess named Chang’E in a very beautiful but cold palace on the moon. In the palace, a jade hare accompanies her. And outside the palace, there was a sweet-scented osmanthus tree and a lumberjack called Wu Gang. If you look carefully at the moon on the mid autumn night, you might see the shadows of the figures in the story!

和中国的其它节日一样,中秋节也有一些自己的传说。“嫦娥奔月”便是最著名的。传说月亮上有一座美丽而寒冷的宫殿,里面住着一位美丽的仙女——嫦娥。月宫里,有一只可爱的玉兔陪伴她。月宫外,还有一棵桂花树和一个叫吴刚的伐树人。在中秋节晴朗的夜空里,如果你仔细观看,真的会隐约看到传说里的人和物呢。

Besides sacrificial offerings and moon appreciation, different parts of China have different customs and activities for this festival. In the north, there is a toy called “the rabbit master” which is popular among children. It is an adaptation of the jade hare on the moon. In the South, people hollow out the pomelo to make exquisite lanterns. They light candles inside to make a favorite mid-autumn season toy. In Guangdong and Hong Kong, people attend performances of mid-autumn dance “Fire Dragon”. Incenses are lit and inserted along the fire dragon’s body to symbolize longevity, and to radiate brightness in the dark night. In Zhejiang, besides watching the moon on the Mid-Autumn Day, people also watch the annual natural spectacle caused by the gravity of the moon, —“Qiantang River Tide”. For some minority groups in China, the Mid-Autumn Day is a time for the youths to flirt by singing songs to each other.

除了祭月、赏月外,中国各地还有许多自己的风俗和活动。在北方孩子的玩具里有一种玩偶叫“兔儿爷”。就是由月亮上的玉兔演化过来的。南方有的地方,人们把柚子镂空,做成精致好看的柚子灯笼。里面点上蜡烛,成为孩子们最喜爱的中秋玩具。在广东、香港,人们会在中秋举行舞“火龙”的表演。火龙的身上插满“长寿香”,在夜里大放光芒。而在浙江,人们中秋除了赏月,还要去观看一年一度受月球引力而产生的自然景观——“钱塘江大潮”。一些少数民族的青年男女会在中秋这天对歌传情。

↓下载音频↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】
回复

使用道具 举报

发表于 2018-3-18 15:49:57 | 显示全部楼层
ganxiefenxiang
回复

使用道具 举报

发表于 2018-5-8 15:21:15 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-3-15 11:18:17 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-3-16 15:25:46 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-27 00:40:26 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-9-3 11:26:20 | 显示全部楼层
学习学习
回复

使用道具 举报

发表于 2019-9-3 15:51:14 | 显示全部楼层
有没有音频可以下载
回复

使用道具 举报

发表于 2019-9-3 16:05:45 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-9-4 09:58:33 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-3-28 21:13 , Processed in 0.051199 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表