设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 17641|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

[社会] 2019-11-20 联合国秘书长古特雷斯2019年联合国儿童日致辞

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-11-22 18:35:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖查看完整视频、音频及双语全文:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Thirty years ago, nations came together to make a pledge to the children of the world.

三十年前,世界各国走到一起共同向全世界的儿童庄严承诺。

For the first time, the Convention on the Rights of the Child spelled out a binding global commitment to the inherent rights of every single girl and boy.

《儿童权利公约》第一次对每个男孩和女孩的固有权利作出了具有约束力的全球承诺。

All countries recognized the unique vulnerability of children, and pledged to provide them with food, health care, education and protection.

所有国家都承认儿童的独特脆弱性,并承诺向他们提供食物、医疗健康、教育和保护。

Since then, progress has been made. Child deaths have fallen by over half and global stunting has declined.

从那时起,儿童事业取得了进步。儿童死亡人数减少了一半以上,发育不良的儿童数量下降。

But millions of children still suffer from war, poverty, discrimination and disease.

但是,数百万儿童仍然遭受战争、贫困、歧视和疾病之苦。

Around the world, children are showing us their strength and leadership advocating for a more sustainable world for all.

在世界各地,儿童正在向我们展示他们的力量和领导力,倡导为所有人提供更可持续的世界。

As we mark the 30th anniversary of this landmark Convention, I urge all countries to keep their promise to them.

在我们纪念这一具有里程碑意义的公约成立30周年之际,我敦促所有国家信守诺言。

Let's build on advances and re-commit to putting children first. For every child, every right.

让我们继续努力,致力于儿童优先事业发展,为了每一个孩子,为了他们的每一项权利。

回帖查看完整视频、音频及双语全文:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2019-11-23 14:27:53 | 只看该作者
thanks for sharing
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2019-11-24 13:25:13 | 只看该作者
thx for sharing
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2019-11-24 20:42:24 来自手机 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2019-11-24 22:20:25 | 只看该作者
期待分享
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2019-11-25 13:46:10 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2019-11-26 09:28:45 来自手机 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2019-11-26 14:41:21 | 只看该作者
联合国秘书长古特雷斯2019年联合国儿童日致辞
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2019-11-26 16:33:37 | 只看该作者
联合国儿童日
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2019-11-27 09:01:23 | 只看该作者
thanks for sharing
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-4-20 08:29 , Processed in 0.052233 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表