设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 19200|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[社会] 2010-10-01 美国国务卿在亚太经合组织妇女创业峰会的视频讲话

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-3-17 14:23:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
Video Remarks to the APEC Women’s Entrepreneurship Summit
Secretary Of State Hillary Rodham Clinton
October 1, 2010
Gifu, Japan

在亚太经合组织妇女创业峰会上的视频讲话
美国国国务卿 希拉里·克林顿
2010年10月1日
日本岐阜市


↓观看密码↓
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】

Welcome to the first-ever APEC Women’s Entrepreneurship Summit.

欢迎你们参加有史以来的第一次亚太经合组织妇女创业峰会。

All of you are innovators, leaders, and problem-solvers – women who are helping to reshape the world with your entrepreneurial talents and your energy.  Women like you are essential to fulfilling the promise of this new century.  We cannot achieve peace, prosperity, security, or any of our other shared goals without the full partnership and participation of women around the world.

你们全都是创业者、领导者和实干家——作为妇女,你们正在发挥经营企业的聪明才智和能量帮助重塑世界,你们这样的女性对实现新世纪的展望至关重要。没有全世界妇女的全力投入和参与,就不可能达到和平、繁荣、安全或我们的任何其他共同目标。

That’s why gender equality is a focus of our foreign policy agenda, at the State Department and in our government.  President Obama is committed to promoting entrepreneurship to seed broader economic progress, especially for women, because enhancing women’s economic opportunity spreads the benefits of growth more widely.  This is at the heart of APEC’s Growth Strategy for the Asia-Pacific region.

正是出于这个原因,无论是在我们国务部还是在其他美国政府部门,男女平等都是我们外交政策日程的一项重点。奥巴马总统大力促进创业,特别是妇女创业,以便为更广泛的经济进步播种,因为增加妇女的经济机会能够使更多人从经济增长中受益。这也是APEC亚太地区发展战略的一项核心内容。

And I thank the Government of Japan and all the sponsors and supporters of this conference for highlighting the many contributions of women entrepreneurs in the Asia-Pacific region.  I look forward to welcoming you to the United States next year for the 2011 APEC meeting and to continuing our work together to open the doors of opportunity for more women and all people across the region.

我感谢日本政府和这次会议的所有捐助者与支持者,使我们得以表彰亚太地区妇女创业者的诸多贡献。我期待着明年在美国欢迎你们参加2011年亚太经合组织会议,并共同继续我们的工作,为整个地区更多的妇女和所有的人打开机会的大门。

Thank you, and have a wonderful summit.

谢谢你们,祝峰会圆满成功!

↓下载资源↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2019-1-19 11:19:03 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2019-4-21 19:41:43 来自手机 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2019-4-22 08:53:10 | 只看该作者
20190422练习
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2019-4-23 10:09:21 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2019-5-5 20:13:56 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2019-5-6 15:38:02 来自手机 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2019-5-7 09:24:45 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2019-10-9 20:34:01 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2019-11-23 21:55:35 | 只看该作者
feichangganxie!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-25 16:31 , Processed in 0.050181 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表