设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 13662|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

[科技] 2022-06-06 苹果CEO库克全球开发者大会讲话

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-6-29 12:19:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整音频及双语文档:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Remarks by Apple CEO Tim Cook at WWDC 2022
June 6, 2022

苹果CEO库克2022全球开发者大会讲话
2022年6月6日


Good morning, and welcome to WWDC.

早上好,欢迎来到苹果全球开发者大会(WWDC)。

We have a big day of announcements about our latest technologies and platforms. These platforms, and the products they drive, deliver amazing experiences for our users and provide developers with incredible opportunities so they can use their superpowers to innovate, create, and collaborate, making apps that continue to change the world.

今天是一个重要的日子,我们会发布最新的技术和平台。这些平台及其驱动的产品为我们的用户提供了令人惊叹的体验,并为开发人员提供了令人难以置信的机会,以使他们能够利用不凡的能力进行创新、创建和协作,制作出能够继续改变世界的应用软件。

And WWDC is designed to give this community what they need to do their very best work. We love to support our developers beyond WWDC with comprehensive world-class support and other important initiatives. We just opened our brand-new Developers Center across from Apple Park where developers can engage with our engineers. And to reach our global community, this past fall, we introduced our first online Tech Talks for developers to learn more about our new technologies and directly connect with Apple engineers in live sessions and one-on-one office hours.

WWDC旨在为开发者们提供所需的东西去完成最佳的作品。我们愿意通过全面的世界级支持和其他重要举措来支持WWDC以外的开发人员。我们刚刚在苹果总部(Apple Park)对面开设了全新的开发者中心,开发者可以在这里与我们的工程师互动。为了接触到全球社区,去年秋天,我们推出了首次在线技术讲座,让开发人员进一步了解我们的新技术,并在现场会议和一对一办公时直接与苹果工程师联系。

We are also committed to cultivating the next generation of developers, including efforts to reach underrepresented communities. So our developer academies teach students the fundamentals of coding as well as other necessary skills to find and create jobs in the app economy. These ongoing efforts empower all developers with the tools, technologies, and inspiration to change the world for the better.

我们还致力于培养下一代开发人员,包括尽力向弱势群体提供帮助。因此,我们的开发人员学院向学生传授编码的基础知识,以及在应用软件经济中可以找到和创造就业机会的其他必要技能。这些正在进行的努力为所有开发人员提供了工具、技术和灵感,让世界变得更美好。

Last year, many millions of developers engaged in WWDC, and we expect millions more to join us again this year. In fact, we’re excited to say we’ve grown our developer community to over 34 million Apple developers. We have a huge week ahead of us, with an amazing online experience, including sessions, labs, and digital lounges, which will all be available for free to our developers.

去年,数百万开发人员参与了WWDC,我们预计今年还会有数百万开发人员加入我们。事实上,我们很高兴地说,我们的社区已经发展到超过3400万苹果开发者。我们还有一周的时间,拥有令人惊叹的在线体验,包括会议、实验室和数字休息室,所有这些都将免费提供给我们的开发者们。

I’m confident that our incredible products and innovative platforms will inspire developers to do the very best work of their lives, enabling all of us to do even more amazing things.

我相信,我们令人难以置信的产品和创新平台将激励开发人员完成他们一生中最好的工作,使我们所有人都能做更多令人惊叹的事情。

Thank you for joining us, and let’s have a great WWDC!

感谢加入我们,让我们拥有一场精彩的全球开发者大会!

回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2022-7-1 15:45:01 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2022-7-4 09:01:57 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2022-7-6 09:20:14 | 只看该作者
苹果CEO库克全球开发者大会讲话
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2022-7-21 23:08:59 | 只看该作者
xiexie~~~~~
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2022-7-22 12:03:17 | 只看该作者
Thanks for sharing!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2022-7-29 12:46:21 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2022-8-5 07:28:03 | 只看该作者
感谢楼主
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2022-8-14 16:10:49 | 只看该作者
mlkjljlj klkjl
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2022-8-27 13:01:32 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-24 21:49 , Processed in 0.057878 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表