|
版权声明:原创文章,请勿转载; q) g8 z) L3 z$ ]( b# X
* t4 L) {4 A" y0 e/ \1 w+ C
每个人对数字敏感度是有差异的。一些数字敏感的人对11几位的手机号码过耳不忘、对N位的银行账号过目不忘,但是也有些人对数字迟钝的人,简单数字有需要数遍才可记下。8 V* N) ?2 L @
8 T. n- t% L4 ^1 }3 p8 x9 y
数字口译,往往不是单纯的数字,而是伴随着大量的实际信息,数字携带的瞬间信息量要远超过同数量音节和音符携带的信息量。此外,英语的数字表达法,是“三位一进”,而汉语的数字表达是“四位一进”,因此,在进行数字口译时,不仅需要进行语言转换,还要进行“进制”转换,这也加大了口译的难度。4 F, g% F) c6 ^' c( X6 T
- X( x! V; R) p! P) a j# P
数字口译,是口译员的难题。但是通过合理的练习,数字口译的能力是可以提高的。
) U" k1 V; ~) D {* k9 b. F
, ]4 z) }8 t9 m7 A* _ v2 J( @0 U一、数字敏感度及转换练习法
7 s6 C$ z7 ?& ?( g
# I4 g0 l# s% O9 m* x: w8 ]% |/ a1、快速读数法。为了提高数字的敏感度和转换的熟练度,在进行数字听辨和听译前,可以先进行读数法练习,即看着阿拉伯数字,把数字用中文和英文马上读出。每次找出一排数字(最少10到15个),逐渐增加阅读速度、数字位数和数量,直到可以一口气、娴熟、无错误一遍读出。开始阶段可以从全部3位数、4位数、5位数……开始,逐渐过渡到混合位数,比如15个数字中,混合参杂3位数、5位数、6位数、8位数……。最终实现,看到数字,可以如“大脑不过电”般、毫无迟疑、马上脱口而出的效果,甚至如以读绕口令的速度快速读出。/ U- [5 d- f% O2 t% G1 ]1 _
' }& I8 x- F+ X2、车牌法。在读数字达到一定数量程度后,选定一个路口,迅速的用英文读出路过的车辆的车牌号码(尽量可以读出每个车牌号码,越多越好)。练习分两步,第一步,把每一个数字按顺序读出,如果车牌号码是B6571,则读B six,five,seven ,one。第二步,把车牌号作为一个数字读出,如果车牌号码是C7845,则读B Seven thousand eight hundred and forty-five. 由于车辆行驶的速度较快,一闪而过,车牌数字是瞬间出现,所以可以很好的提高练习者的数字敏感度和快速反映能力。注意:由于汽车尾气污染原因,该方法单次练习时间不宜过长,每天半小时左右为宜。; P& J% u' ]& p" M A9 [- m
5 u" m, `+ E2 X+ Y1 g3、滚屏读数法。各大财经频道的股市行情直播,往往是在屏幕下方滚动播出个股行情,看到个股的行情后,迅速用英文读出该数字及升降趋势,比如 -2.8%,迅速的读minus/decrease/down/drop 2.8%, +3.6%,迅速的读plus/increase/up 3.6%.
6 O/ L% l) e& H3 E5 Z
! B% @% Q' b' U% [7 b4、听数法。第一步,听到一个数字后,马上用目的语译出。第二步,连续听3到5个数字,不做笔记,然后用目的语译出。5 ]4 v* t- r+ D8 X& [# j
' F- p1 Y) ~) l6 v% Y! b8 R O
5、错位法(跟读法)。借鉴同传的shadowing练习,落后源语一定距离,用源语或目的语读出数字。第一步,源语跟读,如源语读123,679,789,541……,练习者需要落后一个数字,开始跟读,即源语读679的时候,练习者才开始读出123。落后幅度逐渐加大,两个词、三个词、四个词……。第二步,目的语跟读,方法同上。只是用目的语错位跟读,即源语是中文,则用英文错位跟读;源语是英文,则用中文错位跟读。 该方法,一可以练习数字敏感度和转换熟练度,二可以练习短期记忆。
) k% ^# d8 |5 o6 E9 [ L
8 S( F0 j4 Q' u6、倒读法。听到源语的数字后,反序读出数字。第一步,源语倒读。如源语读21348(发音:二万一千三百四十八),练习者迅速读84312(八万四千三百一十二)。数字的长度和数量不断增加。如果是源语为连续数字,且数字超过三个,可以记笔记。第二步,目的语倒读。方法同上。: E! p# ]' ]3 D2 h! f
1 B# x7 ?, n. ^7 x4 _" V7、约数法(四舍五入法)。源语一些带单位的数字,比如说1589吨,8102公里,用目的语,按照四舍五入的方法,用目的语读出数字和单位,如上述词语为less than one thousand five hundred and ninety tons,more than eight thousand one hundred kilometers2 v9 M$ }9 M- h ~1 w
* |! N0 \; V& L* n9 O
8、高位法(丢卒保车法)。该方法为约数法的升级版。当听到信息量较大,且数字位数较多时(5位及以上),如果无法记下全部位数,可以采取“保高位、舍低位”的策略,即确保记下数字的前两位或三位,以约数读出。如源语“为入境117689人次、收入18654亿元”,则至少确保将前三位记下,用目的语读为“将近/大约/超过/117000人次,收入近/约/超过18600亿元“。丢弃了两三个低位数,却保全了整体信息的完整,丢卒保车,无损信息的完整度。+ w6 N* v) H" D6 m; k2 X
+ q! b! n+ R$ u2 b3 }+ I
二、与数字相关的语境词2 T! v7 Q7 s3 A
' F! I* y+ E1 J; r
没有语境的数字是空洞的,是不能有效的含义的。比如,1000,如果没有任何修饰和语境,它含义可能是1000人、1000吨、1000万、1000次…。因此,练习数字口译,不能纯粹的练习单纯的数字,也要去熟悉和练习与数字相关的语境词的说法和译法。常见的语境词汇有倍数、顺序、升降、百分比、超过、合计、低于、将近、高达、最高点、最低点、大幅、剧烈、平稳、稳健、波动、时间段等。这些语境词与数字如影相随,成对出现,双剑合璧、联袂上演数字背后的大戏。9 n) u/ n( u) }8 O
6 a* p0 R+ }; k, g+ {) y
练习这些语境词,不能单点、字对字的记忆,要学会延展记忆、记忆相似用法。比如,增加,不能只会说increase,也可以是rise、up、augment、grow等。
- d5 n3 z! ]# Z Q5 H5 ^3 o; M& E% M2 z
除此之外,现代会议中,数字经常出现在图表中,所以图表中的各类常见词汇的说法,各类表格(柱状图、条状图、表状图、图表、sheet等)、各类线性(实线、虚线、折线、曲线等),也需要熟练掌握。6 B+ y6 X8 s3 E4 L
3 z1 s" g# b: j( C9 R: `
总之,在进行篇章数字口译笔记时,不仅需要记下单纯的数字,也需要把与之相关语境词记下,如趋势、走向、单位等,确保信息的完整性。
; p; I* Z* P& r* H& R# z" r
" l5 | l# O' p E三、数字口译素材网站4 p) _5 g9 z* ^+ F* `
/ |% S' D/ r) F1 ]
数字传达含义,需要语境。练习数字口译,同样需要相关的语境材料。推荐几个数字口译练习的素材和网站,供大家参考:
! ]2 g/ k5 I( S3 e D- c7 ]
. w! z1 K! g: r& c1、国际货币基金组织http://www.imf.org/external/index.htm
5 L/ K$ [( z' w, ]. x9 b6 g- n' y L
$ ?* _9 ? v4 M7 \( s2 r+ y( L2、世界银行 http://www.worldbank.org/: V' [" q; y3 G E9 L3 x/ R
J3 G6 e% f: l& s
3、每年的政府工作报告
: F |% F/ X) p% r5 f* B. K7 c! i. c0 y
4、http://hk.todayir.com/en/index.php 该网站是在香港上市的大陆公司的各种财报、webcast,video,presentation及各类报告的中英文版,以及中英文同传的录音,题材众多,行业广泛。' C% [" a! ?4 I! Z# k3 Q
% f2 T5 U6 ?- Z! a* a8 x5、各大公司的财报。去Google搜索 investor relation,会出现各大公司有关投资人关系和才报的链接。进入后,一般会有发布会的podcast或webcast,以及presentation和transcript.
& A0 @- L4 q% B0 L, H* Q1 S1 o; v2 Z
6、国新办新闻发布会(国家统计局、人口普查、国民经济运行、进出口状况、工业通信业发展状况等)http://gb.cri.cn/27824/more/28163/more28163.htm
( \% V: P. a( `7 I m* ]7 }! I! G/ T) T# \9 c7 w3 y, r" K7 j
7、商务部新闻发布会 http://www.mofcom.gov.cn/article/ae/ah/ |
|