设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 28399|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

[时政] 2020-01-24 英国驻华大使吴百纳春节致辞

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-1-25 10:42:19 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载完整视频及双语全文:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Message on Chinese Lunar New Year
by Barbara Woodward, British Ambassador to China

24 Jan, 2020

英国驻华大使吴百纳2020年春节致辞
2020年1月24日


Da Jia Hao. I’m Barbara Woodward, the British Ambassador to China. And I’d like to wish everyone a really happy Chinese New Year of the Rat.

大家好,我是英国驻华大使吴百纳。祝大家鼠年快乐!

Ranking the first in the Chinese zodiac, the rat represents wisdom, adaptation and ambition – attributes we can all aspire to at the start of the new decade.

老鼠在中国生肖中排名第一位,象征着智慧、超强的适应力和雄心壮志。在新的十年开启之际,我们都期待拥有这些优点。

At this time of year, traditions are very important. Over the holidays, I really enjoy paper-cutting, wrapping dumplings, and preparing snacks to help me through the cold month before spring.

传统风俗在每年的这个时刻是非常重要的。我在假期里非常喜欢剪纸、包饺子和制作小吃。这是在寒冷的冬季里很有意思的事情。
The rat is the first sign of the twelve-animal cycle of the Chinese astrology. And so 2020 is the year of new beginnings and renewal. In the new year, one of the things I’m most looking forward to the UK and China hosting important conferences on climate change and biodiversity – as we work together to fight the threat to the planet presented by climate change.

十二生肖中,鼠位列第一。所以2020年鼠年寓意着全新的开始。在新的一年里,我最期待的事情是英国将主办第二十六届联合国气候大会。英中共同携手积极努力应对气候变化问题。

I wish you and your families a healthy and prosperous New Year.

Gong Zhu Da Jia Neng You Yi Ge Jian Kang Fan Rong De Xin Nian.

恭祝大家能有一个健康繁荣的新年。

Zhu Ni Men Shu Nian Kuai Le, Wan Shi Da Ji!

祝你们鼠年快乐,万事大吉!
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2022-1-5 16:30:43 | 只看该作者
感谢分享~
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2021-1-5 08:59:18 | 只看该作者
谢谢分享~
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2020-12-30 12:47:36 | 只看该作者
on this auspicious occasion
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2020-6-23 23:01:48 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

21#
发表于 2020-6-7 23:59:26 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

20#
发表于 2020-5-19 09:00:29 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

19#
发表于 2020-4-18 09:40:08 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2020-4-6 11:09:44 | 只看该作者
2020-01-24 英国驻华大使吴百纳春节致辞
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2020-3-19 20:15:09 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-25 01:50 , Processed in 0.047288 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表