口译网

标题: 2012-12-01 联合国艾滋病规划署执行主任世界艾滋病日致辞 [打印本页]

作者: David    时间: 2017-5-30 20:52
标题: 2012-12-01 联合国艾滋病规划署执行主任世界艾滋病日致辞
2012 World AIDS Day Message
Michel Sidibé
Executive Director of UNAIDS
Under-Secretary-General of the United Nations
1 December 2012

2012年世界艾滋病日致辞
米歇尔·西迪贝
联合国艾滋病规划署执行主任
联合国副秘书长
2012年12月1日

http://v.youku.com/v_show/id_XNDgxOTI0Nzcy.html

To the millions who have come together with compassion and determination on this World AIDS Day, we say your blood, sweat and tears are changing the world.

在这个世界艾滋病日,成百上千万的人带着同情与决心聚集在一起,我们的鲜血、汗水和眼泪正在改变着这个世界。

We have moved from despair to hope.

我们正远离绝望,走向希望。

Far fewer people are dying from AIDS.

艾滋病相关的死亡人数越来越少。

25 countries have reduced new infections by more than 50%. I want these results in every country.

全世界有25个国家已经将新发感染率降低了50%多。我希望全世界每一个国家都能取得同样的成果。

The pace of progress is quickening. It is unprecedented – what used to take a decade is now being achieved in just 24 months.

进展的步伐正在加快,以前需要十年才能取得的成效现在24个月就实现了。

Now that we know rapid and massive scale up of HIV programmes is possible –  we need to do more.

现在我们已经了解到,快速、大规模地扩大艾滋病防治项目是可以实现的。我们需要加倍努力。

Friends, we only have a thousand days left before the deadline of the 2015 AIDS targets.

各位朋友,我们离实现2015年艾滋病防治目标只剩1000天。

So today, on World AIDS Day, let us renew our commitment to getting to zero.

今天,在这个世界艾滋病日,让我们一起重新承诺,为实现“零艾滋”而奋斗。

Zero new HIV infections

零新发感染

Zero discrimination

零歧视

Zero AIDS-Related deaths

零艾滋病相关死亡

↓口音背景↓

米歇尔·西迪贝(Michel Sidibé):来自西非国家马里共和国,官方语言是法语,当地主要使用班巴拉语。

↓下载资源↓


作者: Michael132101    时间: 2019-8-27 06:42
谢谢分享
作者: jihuiyijie    时间: 2019-9-19 14:05
谢谢分享
作者: chen68306    时间: 2019-9-23 21:04
谢谢分享
作者: 好男人    时间: 2019-10-4 10:38
谢谢分享,学习了
作者: 创造幸福    时间: 2019-12-5 16:34
谢谢分享
作者: 田野    时间: 2019-12-14 14:34
感谢分享

作者: 吕晓伟    时间: 2020-9-5 08:45
谢谢分享
作者: Lei    时间: 2020-12-2 10:52
感谢分享
作者: 18736390875    时间: 2020-12-2 16:47
感谢分享~
作者: orson-com    时间: 2021-6-19 23:27
联合国艾滋病规划署执行主任世界艾滋病日致辞




欢迎光临 口译网 (http://kouyi.org/) Powered by Discuz! X3.3