请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 5260|回复: 6

[文教] 2018-02-16 英国首相特雷莎梅狗年春节贺词

[复制链接]
发表于 2018-2-22 13:32:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
打卡上传录音

↓观看密码↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】

Very best wishes to everyone in the UK, everyone here in China and everyone across the world who'll be marking the Chinese New Year this week.

我在此向英国、中国以及全世界在本周庆祝农历新年的所有人致以最美好的祝愿。

It's a time to celebrate, it's a time to reflect on the past year, and also a time to look ahead to the plans for the year ahead.

这是个值得庆祝的时刻,也是总结过去一年并展望新的一年的时刻。

And it's time to recognise the amazing contribution that everyone in the Chinese community in the United Kingdom makes to our society.

在此刻,也要感谢英国的华人社区为我们的社会做出了杰出贡献。

So wherever you are celebrating, enjoy the festivities, have a fantastic time, and I hope you have a very prosperous and peaceful year of the dog.

无论你们在哪里庆祝新年,参加节日活动,享受愉快时光,我都祝愿你们农历狗年富贵安康。

Happy new year!

新年快乐!

↓下载资源↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】
回复

使用道具 举报

发表于 2019-1-30 11:00:21 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-1-30 18:08:21 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-11 13:48:53 来自手机 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-16 17:50:52 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-17 14:08:40 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

发表于 2019-11-27 14:59:11 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-4-18 15:34 , Processed in 0.053050 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表