新冠肺炎疫情这一近百年来传播速度最快、感染范围最广、防控难度最大的突发公共卫生事件发生后,中国坚持以人民为中心,采取最全面、最严格、最彻底的防控举措,以巨大勇气和强大力量,坚决阻断全国本土疫情传播,取得了疫情防控阶段性重要成效。
8 j/ T M/ l4 x0 |# j
( G7 L/ K' \" N- SAfter the outbreak of COVID-19, the Chinese government has upheld the principle of relying on the people and considered keeping them well informed as a key element to build consensus between the government and the public. Thanks to their social responsibility and trust in the government, the people took an active part in fighting the epidemic with a united will. The flexible and humanized social management and non-medical intervention featured by standard quarantine measures became key factors for containing the spread of the virus. " S4 W r; F# _! \" R; u
" ~2 t' x/ z8 \% \' P- g# G本报告通过广泛采集征询专家学者意见,基于权威文献资料梳理,由媒体联合科研机构进行共同研究,以期以调研报告形式客观反映中国抗击疫情的做法和举措。
' X! e/ h5 F. n& z+ h
+ L8 K. Y, W7 yThis report, the result of an extensive collection of experts' and scholars' opinions as well as a meticulous compilation of authoritative documents, is a public research project by the joint efforts of media groups and scientific research institutions for the express purpose of objective reflection of China's practices and measures to combat the COVID-19 outbreak.
9 \: U% a7 q* O4 b( i9 S/ `! B6 g7 V3 S! d H' o3 x
回帖下载中英双语PDF文件:/ ^- o# I. q( ?/ H2 Z Y. f" ~6 Z
) O9 r: H$ i4 X8 _4 T; W* `- I" h( i |