设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 31596|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

[体卫] 2018-04-25 世卫组织总干事世界防治疟疾日讲话

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-4-24 22:42:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
每年的4月25日是世界防治疟疾日(World Malaria Day),世界疟疾日由世界卫生大会在2007年5月第六十届会议上设立,旨在推动全球进行疟疾防治。2018年世界防治疟疾日的主题是“准备击败疟疾”,世卫组织继续呼吁加大投资力度并扩大行之有效的疟疾预防、诊断和治疗工具的覆盖面。以下为世卫组织总干事谭德塞博士就2018年世界防治疟疾日发表的讲话视频及双语全文:


↓回帖查看播放密码↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】

↓回帖下载视频及双语全文↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


The theme of World Malaria Day this year is “Ready to Beat Malaria”. World Malaria Day is important for at least 3 reasons.

今年世界防治疟疾日的主题是“准备击败疟疾”。世界防治疟疾日的重要性至少体现在三个方面。

First, it’s an opportunity to celebrate our successes. Since 2000, millions of malaria deaths have been averted – especially among children. More and more countries have eliminated the disease.

首先,这是一个总结成就的机会。自2000年以来,数百万例疟疾死亡得以避免,尤其是儿童。越来越多的国家已基本消灭了这一疾病。

Second, World Malaria Day reminds us of the challenges that remain. The latest data from WHO show that the global malaria response is at a crossroads: the declining trend in the number of malaria cases and deaths has stalled, and vital funding for malaria programmes has flatlined. If we continue along this path, we will lose the gains for which we have fought so hard.

其次,世界防治疟疾日提醒我们仍然存有挑战。世卫组织的最新数据表明,全球疟疾应对正处在十字路口:疟疾病例数和死亡数的下降趋势已经出现停滞,疟疾规划获得的重要资金已经不再增长。如果这种局面继续下去,我们将会失去来之不易的成果。

Third, World Malaria Day unites all partners around a common goal: accelerating the pace of progress. We call on countries and the global health community to close the critical gaps in the malaria response. Together, we must ensure that no one is left behind in accessing life-saving services to prevent, diagnose and treat malaria. Please join us to get the malaria response back on track.

第三,世界防治疟疾日使所有合作伙伴为了“加快进展速度”这一共同目标团结起来。我们呼吁各国和全球卫生界弥合疟疾应对方面的重大差距。我们必须共同确保没有人在获得可拯救生命的疟疾预防、诊断和治疗服务方面被落下。请与我们一道,让疟疾应对工作回到正确轨道。

I am ready to beat malaria – are you? I thank you.

我为击败疟疾做好了准备,你呢?谢谢大家。

↓回帖下载视频及双语全文↓

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-4-25 09:53:50 | 只看该作者
下载上听力课用,谢谢
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-4-25 15:36:38 | 只看该作者
thanks for sharing
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2018-5-16 17:04:20 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2018-5-29 17:43:09 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2018-5-29 22:33:13 | 只看该作者
感谢分享!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2018-6-1 19:45:45 来自手机 | 只看该作者
您好请给密码
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2018-8-31 19:53:04 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2018-10-10 20:26:58 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2018-10-11 18:08:39 | 只看该作者
thanks!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-24 22:08 , Processed in 0.047834 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表