设为首页收藏本站

口译网

 
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 4882|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[视听] 2019-09-08 国际扫盲日宣传视频

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-9-15 12:26:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
回帖下载视频及双语全文:

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请【回复】


Today many people use more than one language in their everyday lives.

今天,很多人在日常生活中会使用不止一种语言。

Although there are 7,000 languages in the world, each linked to distinct identities, cultures and knowledge systems, only some of them are promoted:

尽管世界上有7,000种语言,每种语言都与不同的身份、文化和知识体系相关联,但只有一部分语言得到重视推广:

Only 5% of the world's languages are present on the Internet. 2680 spoken languages are in danger of disappearing. And 40% of the world's population lacks access to education in the language they speak or understand.

世界上只有5%的语言呈现在互联网上。有2680种口头语言面临着消失的危险。世界上40%的人口缺乏用他们所说或理解的语言接受教育的机会。

Our linguistic and cultural diversity is at risk. Literacy is key to addressing these challenges. In our increasingly globalized and multilingual world, we must invest in inclusive policies and practices that reflect the needs of learners.

我们的语言和文化多样性面临风险。扫盲是应对这些挑战的关键。在我们日益全球化和多语言的世界中,我们必须投资于反映学习者需求的包容性政策和实践。

By providing access to a solid literacy base in a mother language, people are equipped to learn other languages.

通过母语提供可靠的识字基础,以便人们可以学习其他语言。

It is crucial to embrace linguistic diversity both online and offline, if everyone should acquire, practice and advance their literacy skills throughout life.

如果每个人都应该在一生中学习,练习和提高他们的识字技能,那么无论是在网上还是线下都应该包含语言的多样性,这一点至关重要。

On International Literacy Day, UNESCO calls on the international community to rethink literacy practices in today's multilingual world.

在国际扫盲日,教科文组织呼吁国际社会重新思考当今多语种世界的扫盲行为。

Together, let's nurture inclusive and diverse societies where no one is left behind.

让我们共同支持包容性和多元化的社会,确保不让任何一个人掉队。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2019-9-16 11:06:58 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2019-9-16 14:48:09 | 只看该作者
国际扫盲日宣传视频
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2019-9-16 17:55:28 | 只看该作者
谢谢分享啊
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2019-9-16 18:21:22 来自手机 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2019-9-17 11:47:18 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2019-9-20 21:05:39 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2020-2-13 09:48:43 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2020-4-2 14:03:19 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2020-5-24 18:45:20 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2024-11-24 22:28 , Processed in 0.046880 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表