设为首页收藏本站

口译网

用户名  
 立即注册
CATTI英语一二三级口笔译备考课基础口译课:职业译员带你系统学口译实战口译笔记法:从精通到入行同声传译:职业译员同传实战入门
点击购买获取口译网网站注册邀请码口译自己怎么练 微信就能天天练!独家口译教学训练备考实战精华语料库关注口译网公众号 订阅最新口译资料
查看: 6963|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

如何书写翻译类求职简历

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-5-29 15:16:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
打卡上传录音
版权声明:原创文章,请勿转载
' X7 s% M  U. X
# H; I# H$ _! }4 e6 }3 I一次我一个学妹发来一篇求口译兼职的简历让我帮忙把关。我一边喝水一边点开文档,还没看完就乐得一口水喷在屏幕上,惊得家人差点把我送进精神病院。到底是什么让我笑成这样?译员求职简历到底应该怎么写呢?
( U) @. M" i" [5 I9 d
$ U( V. Y( }. g  ], H1. 不硬性要求的东西最好别写。专业译员的简历一般只分2大块:基本信息(包括姓名和联系方式)和从业资质(教育背景、专业证书、从业经验),至多有对自己容貌特别自信的摆张证件照,多余的一样没有。我这学妹倒好,将自己的性别、年龄、生日、籍贯、党团、身高、体重、血型、住址甚至身份证号都如数家珍写进去了,旁边还放了一张睁一只眼闭一只眼、嘟着小嘴做剪刀手状的俏皮照,让我看后如同五雷轰顶、化作青烟袅袅飘去。如果我是贩卖个人信息的,肯定对这样的简历求之不得。写简历有一大忌:无论是兼职、实习还是求职,除非用人方明确规定或有固定格式,否则一定不要泄露过多个人信息。因为用人方本来不是很介意的东西,如果你事无巨细地如数家珍,很可能造成求职失败——如年龄、地域、相貌甚至星座、血型歧视等。特别是照片,如果没有特殊规定,最好不要放:一者容易为相貌歧视提供口实,二者照片如果失真(如照相水平不佳或PS过)会影响求职者的诚信,三者照片占内存大,容易造成文档不易打开或速度慢。" h( N$ e* H4 H/ ]; k* u" z
; W9 W' v6 z1 @0 H- n# r/ _# v! B
2. 结合客户需求,提供有用信息。如果我是客户,我只关心译员的教育背景(专业)、外语水平(如获得语言证书)和从业年限、经验等是否符合要求,换句话说就是译员能否“胜任”此次会议。除了这些,你在大学里从事什么学生工作、当过什么干部、获得哪些荣誉和奖学金、平时做过哪些实习和兼职都不是我所关心的。我这个学妹倒好,该写的不写,不该写的写了一大堆,甚至连个人爱好、自我评价都摆上简历,着实令我郁闷。
& J) I) i4 ]  h8 m( G
% C& h* V4 h  `; w$ S  m( Z3. 主题突出,重点鲜明。作为会务组织方,找翻译只是众多工作中的一环。客户不可能有时间逐字逐句研读简历,因此最好做到主题突出、重点鲜明,让人一眼看去就留下深刻印象。我这个学妹倒好,用小四号字密密麻麻写了好几页,行间距又小,也没有什么加粗加重的地方,最关键的是东一榔头西一棒子,想起什么写什么,没有明确的逻辑主线,让我看着十分费力。/ r, }& b3 m; |8 }
* M4 X9 b$ g2 g2 M; L
其实口译求职简历一点也不难写,大家可以参考下面这个模板。9-11月是口译的旺季,愿好的简历帮你敲开幸运之门,成功带来实践机会!
" [; f- N. z% C) s8 B( y$ F
' i, i3 S0 ]" h  \$ Q1 T简历模板 (中英文通用,英文请自行翻译)
+ S* p& y2 u# [: _8 }9 {9 p6 L- ^6 o2 x0 ]
XXX (姓名)
, ?5 L+ k) k: }+ }- X% I6 w; ]3 @7 S' F  u1 `  q
电话:13xxxxxxxxx6 j# G) p1 ~, [

3 @) q9 R8 o9 d6 f* ~邮件:4 W- a" w/ m, D) t5 [+ t5 N
' d- N" b6 P/ g& S5 i
教育背景:/ l, U$ Y- Z& U9 ?9 x  t( p1 B  J

1 l% F3 ~& e3 e; M2 m  K20XX年X月-20XX年X月 XX大学XX专业(本科). B. I" `6 v9 v# f, T# r
0 o5 J6 w3 Q  I# r. t# {: c
20XX年X月-20XX年X月 XX大学XX专业(硕士)
* i5 m4 f2 v# o- t
) [  b" S, o0 p# _外语水平:
5 U" q- z8 _# u  y9 m; Z
$ n* z, p7 t6 P- y! D20XX年X月获英语专业八级证书8 s# U0 w$ n! ?4 }9 v
4 B8 q: t& Y7 Y1 f1 |9 g* a) T
20XX年X月获人事部口译二级证书; i( u/ X2 k; a, M7 @: y& ]
0 q9 S: k3 j( |. ?4 E1 t8 H% o
从业经验:
8 A/ }8 k! N3 l/ J9 T& X! l0 H' M( l. x) g, C7 ]4 _' q
(按由近及远的顺序依次书写从事口译的年月、地点、会议名称、翻译类型即陪同、交传还是同传)4 B" N1 Q4 n6 S5 e" x

/ o$ I& y, ^; ^. n  V) Y9 q* _
回复

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

客服微信|Archiver|手机版|口译网    

GMT+8, 2025-4-5 04:15 , Processed in 0.053131 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表