口译网

标题: 2019年上半年国民经济运行情况数据 [打印本页]

作者: Helen    时间: 2019-7-15 22:32
标题: 2019年上半年国民经济运行情况数据
回帖下载完整音频及双语文本:



中国国家统计局公布2019年上半年国民经济运行情况数据:

China's National Bureau of Statistics (NBS) released the economic figures of the first half of 2019:

总体来看,2019年上半年国民经济运行在合理区间,延续了总体平稳、稳中有进发展态势。

Generally speaking, the national economy in the first half of 2019 performed within the reasonable range and has sustained the momentum of progress in overall stability.

上半年,国内生产总值450933亿元,按可比价格计算,同比增长6.3%。分季度看,一季度同比增长6.4%,二季度增长6.2%。

In the first half of 2019, the gross domestic product (GDP) of China was 45,093.3 billion yuan, a year-on-year increase of 6.3 percent at comparable prices. The year-on-year GDP growth for the first quarter was 6.4 percent, and 6.2 percent for the second quarter.

分产业看,第一产业增加值23207亿元,同比增长3.0%;第二产业增加值179984亿元,增长5.8%;第三产业增加值247743亿元,增长7.0%。

The value added of the primary industry was 2,320.7 billion yuan, a year-on-year growth of 3.0 percent; the secondary industry was 17,998.4 billion yuan, a year-on-year growth of 5.8 percent; and the tertiary industry was 24,774.3 billion yuan, a year-on-year growth of 7.0 percent.

服务业继续保持较好发展势头。信息传输、软件和信息技术服务业,租赁和商务服务业,交通运输、仓储和邮政业,金融业增加值同比分别增长20.6%、7.8%、7.3%和7.3%。

The service sector maintained a good momentum. The value added of information transmission, software and information technology services, that of leasing and business services, that of transport, storage and postal services, and that of financial intermediation grew by 20.6 percent, 7.8 percent, 7.3 percent and 7.3 percent year on year respectively.

上半年,社会消费品零售总额195210亿元,同比增长8.4%。

In the first half, the total retail sales of consumer goods reached 19,521.0 billion yuan, up by 8.4 percent year on year.

货物进出口总额146675亿元,同比增长3.9%,其中,出口79521亿元,增长6.1%;进口67155亿元,增长1.4%。

The total value of imports and exports of goods was 14,667.5 billion yuan, a year-on-year increase of 3.9 percent. The total value of exports was 7,952.1 billion yuan, up by 6.1 percent; the total value of imports was 6,715.5 billion yuan, up by 1.4 percent.

全国居民消费价格同比上涨2.2%,涨幅比一季度扩大0.4个百分点。

The consumer price went up by 2.2 percent year on year, 0.4 percentage point faster than the first quarter.

全国商品房销售面积75786万平方米,同比下降1.8%。

The floor space of commercial buildings sold reached 757.86 million square meters, down by 1.8 percent year-on-year.

全国城镇新增就业737万人,完成全年目标任务的67%。

The newly increased employed people in urban areas totaled 7.37 million, accounting for 67 percent of the whole-year target.

下一步,要坚持稳中求进工作总基调,坚持以供给侧结构性改革为主线,按照高质量发展要求,深化改革开放,优化营商环境,推进关键领域自主创新,充分调动各方面积极性,狠抓“六稳”政策落实落地,推动经济平稳健康发展。

At the next stage, we should adhere to the general working guideline of making progress while maintaining stability, focus on the supply-side structural reform, stick to the high-quality development, deepen reform and opening up, improve the business environment, strengthen innovation capacity in key areas, keep all parties fully motivated, intensify efforts on policy implementation in areas like employment, financial sector, foreign trade, foreign investment, domestic investment, and market expectation, so as to boost the stable and healthy economic development.
作者: Rena    时间: 2019-7-16 08:39
这次机器读的,不会以后也老机器读吧?
作者: bonbonlq    时间: 2019-7-16 10:53
下载文档便于学习

作者: Alicekingjs    时间: 2019-7-17 10:42
2019年上半年国民经济运行情况数据
作者: 贫穷学习小组    时间: 2019-7-17 21:36
谢谢分享
作者: hannah44    时间: 2019-7-18 09:00
Thanks♪(・ω・)ノ
作者: foolyangyang    时间: 2019-7-18 15:23
谢谢分享
作者: SCUsssssq    时间: 2019-8-4 12:07
谢谢分享
作者: christyshan    时间: 2019-8-4 21:33
想看整版内容谢谢谢
作者: 许小仙    时间: 2019-8-12 09:13
谢谢谢谢
作者: kason    时间: 2019-8-15 08:25
感谢分享
作者: CherylRun    时间: 2019-8-15 09:48
谢谢分享
作者: 黄秋菊    时间: 2019-8-31 17:05
中国有5000年的文明史
作者: 吕晓伟    时间: 2019-9-1 17:33
谢谢分享
作者: 明静    时间: 2019-9-3 21:52
谢谢分享
作者: BAY大白    时间: 2019-9-4 09:35
谢谢分享

作者: vickyqunqun    时间: 2019-9-5 11:12
economic indicators
作者: conniexie    时间: 2019-9-5 11:15
thank you a lot

作者: lixiaohappy    时间: 2019-9-5 16:50
谢谢分享
作者: yiyi    时间: 2019-9-16 16:21
thanks a lot
作者: sqhjane    时间: 2019-9-17 10:44
thanks for sharing
作者: 弦外之音    时间: 2019-9-19 08:10
谢谢分享
作者: jessiezhang    时间: 2019-9-19 20:27
感谢分享
作者: lorraine    时间: 2019-9-20 10:57
谢谢分享
作者: qingqing    时间: 2019-9-26 14:56
谢谢分享
作者: elfkarla    时间: 2019-9-26 15:03
谢谢分享
作者: chloe_lulu    时间: 2019-9-30 13:17
thanks for sharing!
作者: 创造幸福    时间: 2019-10-10 14:34
很好!!!
作者: Littlegrey    时间: 2019-10-12 12:10
thanks for sharing
作者: 陈南西    时间: 2019-10-14 23:12
需要下载谢谢
作者: 陈喆    时间: 2019-10-23 15:54
谢谢分享
作者: zengyuhong    时间: 2019-10-23 16:06
非常感谢
作者: zengyuhong    时间: 2019-10-23 16:12
非常感谢
作者: 展颜029    时间: 2019-11-12 21:35
谢谢分享
作者: KarenM    时间: 2019-11-13 14:58
谢谢分享
作者: KarenM    时间: 2019-11-13 15:09
谢谢分享
作者: cuiyinglan    时间: 2019-11-22 12:36
谢谢分享
作者: NinoMozart    时间: 2019-11-22 22:43
谢谢分享!
作者: QHQH    时间: 2019-11-24 15:24
谢谢分享
作者: busyanty    时间: 2019-11-25 12:50
谢谢分享!!!!!!!!!!!!!!!
作者: yueyue    时间: 2019-11-26 21:15
谢谢分享

作者: yueyue    时间: 2019-11-26 21:16
谢谢分享

作者: Fi想天天练口译    时间: 2019-12-8 21:19
thanks a lot
作者: 15261625022    时间: 2019-12-11 20:44
2019年上半年国民经济运行情况数据
作者: 稻草上的火鸡    时间: 2019-12-11 21:22
费纳决为更好更i可能格瑞格瑞脱贫父女
作者: interpreter00    时间: 2019-12-12 18:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 夜尽山茶茫    时间: 2019-12-12 18:44
谢谢分享,非常感谢
作者: EEBSIAS2013    时间: 2019-12-12 18:53
谢谢分享
作者: yanshu0019    时间: 2020-2-12 18:55
Thank you very much!
作者: natashayu    时间: 2020-2-21 22:18
谢谢分享
作者: Mufasa007    时间: 2020-4-14 13:52
thanks for sharing
作者: 美丽心情yin    时间: 2020-4-27 16:39
谢谢分享
作者: 可爱译员mira    时间: 2020-4-29 08:57
谢谢谢谢
作者: 英语口译Echo    时间: 2020-5-4 09:04
说谢谢谢谢谢谢谢谢宣传
作者: EchoLin    时间: 2020-6-28 20:03
谢谢分享
作者: noirxu    时间: 2020-7-23 21:40
感谢分享!
作者: 不二家的小瓶子    时间: 2020-9-24 20:29
谢谢分享
作者: XMT20201028    时间: 2021-5-16 17:27
谢谢分享




欢迎光临 口译网 (http://kouyi.org/) Powered by Discuz! X3.3