UN Secretary-General's Message for World Humanitarian Day
António Guterres
19 August, 2021
联合国秘书长世界人道主义日致辞
安东尼奥·古特雷斯
2021年8月19日
Humanitarian workers are here to help the world’s most vulnerable people when disaster strikes.
灾难发生时,人道主义工作者会在这里帮助世界上最脆弱的人。
But around the world, aid workers face growing threats. In the past 20 years, shootings, kidnappings, and other attacks on humanitarian organisations have increased tenfold. This year alone, at least 72 humanitarian workers have been killed in conflict zones.
On World Humanitarian Day, we pay tribute to aid workers everywhere, and commit to doing everything possible to protect them and their vital work.
值此世界人道主义日之际,我们向各地的援助工作者致敬,并承诺尽一切可能对他们及其工作提供保护。
This year's campaign for World Humanitarian Day focuses on the climate crisis, which threatens the homes, livelihoods and lives of some of the world’s poorest people.
今年的世界人道主义日活动重点关注气候危机,它威胁着世界上那些最贫困人口的家园、生计和生命。
By signing up to #[hashtag] TheHumanRace, your daily exercise will help send a message to global leaders that climate action can leave no one behind.
通过加入#为人道竞速#,你的日常锻炼将有助于向全球领导人传达一个信息,即气候行动不会让任何人掉队。
The climate emergency is a race we are losing. But it's a race we can and must win.
气候紧急情况是一场我们正在输掉的比赛。但这是一场我们可以而且必须赢得的比赛。
Let’s lace up our running shoes, join TheHumanRace campaign, and together, make sure everyone reaches the finish line.