标题: WHO - Guardian of Health 世界卫生组织——健康守护者 [打印本页] 作者: Interpreter 时间: 2021-2-9 10:39 标题: WHO - Guardian of Health 世界卫生组织——健康守护者 回帖下载完整音频及双语文档:
The world is rapidly changing. It is home to 800 million more people than a decade ago. More people live in cities and travel than ever before.
世界正在飞速变化。今天比10年前已多出8亿人口。生活在城市和旅行的人比以往任何时候都要多。
With many new partners working on global health, political leaders are realizing that health is essential for people and countries to reach their full potential.
随着许多新的合作伙伴致力于全球卫生事业,政治领导人意识到,健康对于人民和国家发挥全部潜力至关重要。
And that is why the World Health Organization works to make sure that everyone, wherever they live, has access to medicines and essential health services when they need them.
这就是为什么世界卫生组织致力于确保每个人,无论他们身在何处,在需要时都能获得药品和基本卫生服务。
Based on research, WHO sets standards and makes recommendations that protect people as they grow, live, work, and age. It's all linked. Enable children to survive to reach their full potential. Ensure their mothers have healthy pregnancies and can continue to contribute to society.
To ensure people enjoy longer, healthier, and more productive lives, we find new and better approaches and then work hard to put innovation into action.
为了确保人们享有更加长寿,健康,高质量的生活,我们找到了更好的新方法,然后努力将创新付诸实践。
We've seen results. HIV mortality has been cut in half from 2005 to 2015. Measles vaccines have prevented more than 20 million child deaths since 2000.
WHO is assisting more countries to move towards providing universal health coverage so that everyone has access to affordable health services.
世卫组织正在协助更多国家朝着提供全民健康覆盖的方向迈进,以便每个人都能获得负担得起的卫生服务。
But there's still a lot of work to be done. Whether its rapid response to an epidemic or cultivating local partnerships with people on the ground.
但是仍然有很多工作要做。无论是对流行病的快速反应,还是与当地人建立本地伙伴关系。
WHO is a driving force for healthier world, boosting the trajectory of life saved, and laying foundation for better health for all, solutions for a healthy world, for everyone everywhere.