Hello, everyone! I am Pan Gang, Chairman and President of Yili Group.
2020年,一场突如其来的新型冠状病毒肺炎疫情,威胁着全人类的健康。
In 2020, a sudden outbreak of COVID-19 threatens the health of all mankind.
疫情发生以来,14亿中国人民众志成城、共克时艰,为抗击疫情作出了巨大努力。
Since the epidemic outbreak, 1.4 billion Chinese people have worked together to overcome the difficulties and have made great efforts to combat the epidemic.
作为一家健康食品企业,伊利集团尽己所能,持续开展捐赠和援助行动。
As a healthy food corporate, Yili group carries out sustained donations and aid operations as much as possible.
Since the outbreak of COVID-19, we have invested 280 million RMB to provide nutritional and financial support to people from all walks of life, including the medical workers in the frontline, the medical teams offering support in Hubei province nationwide, the medical teams with outstanding contributions (Zhong Nanshan Team, Li Lanjuan Team and Cheng Jing Team) and the medical workers who sacrificed heroically.
Apart from that, facing the negative impact of the epidemic on Chinese economic and industrial development, Yili took the lead in returning to work and production in accordance with laws. Taking on the responsibilities of leading enterprises, Yili also offers various assistance for the upstream and downstream partners.
在疫情发生后不到50天的时间,我们已经向合作牧场和奶农提供6.7亿元融资,预计全年将达到50亿元。
We have provided 670 million RMB of financing to cooperative ranches and dairy farmers within 50 days, after the COVID-19 outbreak. It is estimated that the annual financing will amount to 5 billion RMB.
China is devoting every effort to fighting against the epidemic at this crucial moment, numerous countries and international organizations around the world have promised to donate virus prevention materials to China, which touched me deeply.
China Red Cross Foundation had established the International Humanitarian Assistance Fund for Epidemic Resistance. Yili became the first healthy food corporate to join the foundation, and successively sent nutrients to the countries affected severely by COVID-19, such as Iraq.
我们希望能携手中外各方力量,用营养与健康助力抗击疫情,共同实现“让世界共享健康”的梦想!
We hope to join hands with all parties to jointly fight against COVID-19 with nutrition and health, and make the dream "World integratedly sharing health " come ture!
合作方能聚力。
Solidarity and cooperation make us stronger.
在这场“抗疫”的全球合作中,感谢中国发展高层论坛通过CDF之声,为中外企业家搭建了云端交流平台。
China Development Forum established a cloud communication platform between Chinese and foreign business leaders through Voice of CDF, I appreciate it.
We are all looking forward to the complete victory of the "anti-epidemic", I sincerely wish that the 2020 annual meeting of the China Development Forum will be successfully held in the near future, and I am looking forward to talking about health with all friends.