标题: 2020年的清明节 A Special Qingming Festival [打印本页] 作者: Helen 时间: 2020-4-4 22:54 标题: 2020年的清明节 A Special Qingming Festival 回帖下载完整音频及双语全文:
清明节历来是一个悲喜交加的节日。对于许多人而言,这是一个悼念逝者的日子。家人团聚,叙旧话新。
Qingming has always been a festival in which happiness goes alongside sadness. For many, it is the chance to mourn the deceased. Also, it gives families – past and present – an opportunity to come together, reconnect or refresh the connection between one another.
Parents find solace in standing in front of their fathers' and mothers' tomb and telling them about the year that has gone by. Kids, while many still trying to grasp the gravity of the time, find joy in this short respite from school and light their relatives' day with their youth and, simply, life.
Today, however, is layered with other emotions. This year's Qingming more than evokes connections with families, it makes one value the sacrifice of others with greater depth and broader appreciation.
2020年4月4日上午10点,防空警报在全国鸣响,整个国家来缅怀那些在新冠肺炎疫情中逝世的同胞。
On April 4, 2020, sirens sounded at 10 a.m. all over China, and the whole country remembers the lives lost to the disease.
Saying this year is special is an understatement. Over the past months, Chinese people, along with the rest of the world, buried more of their loved ones than it should've been. COVID-19 has taken 55,000 lives, more than 3,000 of them are from China. Some may say that living is the continuation of their lost loved ones' lives. But, the deceased are irreplaceable.
The traditional families spring outings are now canceled by the need to avoid large public gatherings – those suffering or recuperating from tragedy are not likely to be in the mood to enjoy the season.
Medical staff and military personnel have put themselves in jeopardy and danger so that the rest could avoid being infected or suffering at the hand of the disease. Those who've spent months confined to their apartments and their residential areas gave up parts of their lives to facilitate a more effective national response to the pandemic.
As the country tries to step out of the crisis and people work their way back to normal, the day is for remembering these people and those who are still at the forefront of holding the disease at bay – whether within China or outside. Rebuilding life after trauma can be a long and winding path. We mourn the past and carry on in the days ahead.作者: zhaoyuekouyi 时间: 2020-4-4 22:55
我想仔细学习学习作者: Luke@JHL 时间: 2020-4-5 09:30
谢谢分享 作者: Alicekingjs 时间: 2020-4-5 10:35
2020年的清明节作者: lavida 时间: 2020-4-5 13:55
感谢楼主分享!作者: AVA12138 时间: 2020-4-5 14:01
谢谢分享作者: Robert 时间: 2020-4-5 17:08
谢谢分享作者: 玉米萝卜头 时间: 2020-4-5 17:42
2020年的清明节 A Special Qingming Festival作者: hannah44 时间: 2020-4-5 19:19
Thanks♪(・ω・)ノ作者: kkkkkkkkk824 时间: 2020-4-5 20:40
谢谢分享作者: yunpengdong 时间: 2020-4-5 23:12
thanks for sharing作者: Rena 时间: 2020-4-6 09:14
清明时节雨纷纷作者: Catherine 时间: 2020-4-6 11:16
2020年的清明节 A Special Qingming Festival作者: Julie2020 时间: 2020-4-6 11:31
谢谢分享作者: louisalxy 时间: 2020-4-6 22:21
谢谢分享作者: kitty_33 时间: 2020-4-7 15:32
感谢分享作者: 失忆的开心大王 时间: 2020-4-7 17:57
谢谢分享作者: saturn5319 时间: 2020-4-8 09:55
感谢楼主分享~~~~~~~ 作者: 豆子阿金 时间: 2020-4-8 15:13
感谢楼主分享作者: 王子之 时间: 2020-4-8 15:45
谢谢分享作者: Lily 时间: 2020-4-9 07:49
a special Qingming作者: 18395069436 时间: 2020-4-9 10:12
谢谢分享作者: Hexiangning 时间: 2020-4-11 13:01
2020年的清明节 A Special Qingming Festival作者: 刘丽17635459741 时间: 2020-4-12 13:57
谢谢分享作者: Feli 时间: 2020-4-12 18:39