口译网

标题: Nature Is Speaking: Soil 大自然在说话:土地 [打印本页]

作者: Interpreter    时间: 2020-2-10 18:18
标题: Nature Is Speaking: Soil 大自然在说话:土地
回帖下载完整英文版和中文版视频、音频及双语全文:



英文:Edward Norton
中文:陈建斌

I am the soil. I am in the hills, and in the valleys, the farms, the orchards. Without me humans could not exist. But you treat me like dirt.

我是土地。我在高山上、山谷中、农场里、果园间。没有我,人类无法生存。而你们却把我看得一文不值。

Do you realize that I am just a thin skin on this planet? And that I'm actually alive. Full of organisms that grow your food. But I am broken, aching, overused, sick. Because of you. You have withered me away to less than half of what I used to be just over 100 years ago.

你们可曾意识到,我就好像这地球的皮肤,只有薄薄的一层,我也是有生命的。你们的食物能够生长,全靠我提供丰富的营养。但是我被你们过度利用,过度开发,被侮辱,被损害。就是因为你们,我只剩下不及一百年前一半的厚度。

Are you paying attention? I am turning to dust. So maybe you could treat me with a little more respect. I suppose you still want to eat, right?

你们注意到了吗?我正在逐渐化为一片荒芜。或许你们能够对我多一些尊重吧。我猜你们不想饿肚子,对吧?
作者: Luke@JHL    时间: 2020-2-11 09:23
thanks for your sharing

作者: AVA12138    时间: 2020-2-11 13:18
谢谢分享

作者: Alicekingjs    时间: 2020-2-11 13:24
大自然在说话:土地
作者: 贤惠137    时间: 2020-2-11 14:44
谢谢分享
作者: Reducer    时间: 2020-2-12 04:44
感谢分享!!!
作者: 张秋玲    时间: 2020-2-12 16:14
谢谢分享
作者: jiadan44    时间: 2020-2-12 22:36
xiexiefengxiang
作者: yunpengdong    时间: 2020-2-13 08:33
thanks for sharing
作者: Rena    时间: 2020-2-17 10:56
Nature Is Speaking: Soil 大自然在说话:土地
作者: 陈喆    时间: 2020-3-3 13:04
谢谢分享
作者: jessiezhang    时间: 2020-3-3 16:22
thanks for sharing

作者: Alex    时间: 2020-3-3 16:44
谢谢楼主
作者: wzy1060683226    时间: 2020-3-3 16:50
thx for sharing!
作者: sophie4306    时间: 2020-3-3 17:04
谢谢分享
作者: Feli    时间: 2020-3-3 18:03
RE: Nature Is Speaking: Soil 大自然在说话:土地 [修改]
作者: hannah44    时间: 2020-3-3 18:30
Thanks♪(・ω・)ノ
作者: 吕晓伟    时间: 2020-5-24 15:52
谢谢分享
作者: Lei    时间: 2022-8-21 23:17
感谢分享
作者: 江西小豆子    时间: 2022-9-8 17:54
Nature Is Speaking: Soil 大自然在说话:土地




欢迎光临 口译网 (http://kouyi.org/) Powered by Discuz! X3.3