口译网
标题:
第二届中国国际进口博览会宣传片
[打印本页]
作者:
Interpreter
时间:
2019-10-27 23:35
标题:
第二届中国国际进口博览会宣传片
回帖下载完整视频及双语文本:
源自全球的新鲜食品,来到中国家庭的餐桌上。
Fresh foods from around the world land on the Chinese table.
突破想象的智能科技,开启生活的无限可能。
Mind-blowing smart technologies open possibilities for a better life.
每一个合作的背后,汇聚世界的智慧与力量,抒写人类共同的未来。
Behind every partnership, wisdom and strength merge from across the world to create a shared future for mankind.
中国搭台,世界合唱,相通则共进。
China sets the stage for a global symphony of expanded connectivity and common advancement.
第二届中国国际进口博览会,越办越好!
The Second China International Import Expo — continued success!
规模更大,质量更优,创新更强,层次更高,成效更好!
Bigger scale. Better quality. Stronger innovation. Higher level. Greater results!
新时代 共享未来!
New era, Shared future!
2019年11月5日至10日
November 5th to 10th, 2019
作者:
Alicekingjs
时间:
2019-10-28 10:48
第二届中国国际进口博览会宣传片
作者:
elfkarla
时间:
2019-10-28 11:57
新时代 共享未来!
作者:
Helen0087
时间:
2019-10-29 14:02
新时代 共享未来!
作者:
吕晓伟
时间:
2020-5-23 08:42
谢谢分享
作者:
18736390875
时间:
2021-11-15 10:54
感谢分享~
欢迎光临 口译网 (http://kouyi.org/)
Powered by Discuz! X3.3