口译网

标题: 第二届中国国际进口博览会宣传片 [打印本页]

作者: Interpreter    时间: 2019-10-27 23:35
标题: 第二届中国国际进口博览会宣传片
回帖下载完整视频及双语文本:



源自全球的新鲜食品,来到中国家庭的餐桌上。

Fresh foods from around the world land on the Chinese table.

突破想象的智能科技,开启生活的无限可能。

Mind-blowing smart technologies open possibilities for a better life.

每一个合作的背后,汇聚世界的智慧与力量,抒写人类共同的未来。

Behind every partnership, wisdom and strength merge from across the world to create a shared future for mankind.

中国搭台,世界合唱,相通则共进。

China sets the stage for a global symphony of expanded connectivity and common advancement.

第二届中国国际进口博览会,越办越好!

The Second China International Import Expo — continued success!

规模更大,质量更优,创新更强,层次更高,成效更好!

Bigger scale. Better quality. Stronger innovation. Higher level. Greater results!

新时代 共享未来!

New era, Shared future!

2019年11月5日至10日

November 5th to 10th, 2019
作者: Alicekingjs    时间: 2019-10-28 10:48
第二届中国国际进口博览会宣传片
作者: elfkarla    时间: 2019-10-28 11:57
新时代 共享未来!
作者: Helen0087    时间: 2019-10-29 14:02

新时代 共享未来!
作者: 吕晓伟    时间: 2020-5-23 08:42
谢谢分享
作者: 18736390875    时间: 2021-11-15 10:54
感谢分享~




欢迎光临 口译网 (http://kouyi.org/) Powered by Discuz! X3.3